Имя материала: Гражданское и торговое право зарубежных стран

Автор: И.А. Зенин

Глоссарий

 

Авторское право                   –  совокупность правовых норм, регулирующих отношения по охране произведений литературы науки и искусства; установлению режима их использования; наделению их авторов и других субъектов личными и (или) имущест- венными правами и защите этих прав.

Администратор (Adminis- trator)

 

Антитрестовское право(Antitrust Law)

– в странах общего права лицо, назначенное судом для осуществления действий, необходимых для передачи имущества наследникам.

–  совокупность норм права, направленных на борьбу с мо-

нополизмом.

Аукционист   –  агент по продаже имущества на публичном аукционе.

Брачное  совершенноле-

тие

–  достижение лицами, вступающими в брак, установленно-

го семейным законом возраста.

Брачный договор                  –  соглашение лиц, вступающих в брак, или супругов, опре- деляющее режим добрачного имущества, режим имуще- ства, нажитого в браке, а также имущественные послед- ствия расторжения брака.

Брокер            –  агент,  привлекаемый  для  ведения  переговоров  между сторонами для заключения договора.

Вещные права                       –  право собственности и ограниченные вещные права (вла- дение, суперфиций, эмфитевзис, сервитут, узуфрукт, за- лог, ипотека, право удержания и т. п.).

Виндикационный иск

(actio rei vindicatio)

 

Гражданское право зарубежных  стран

–  иск невладеющего собственника к владеющему несобст- веннику о возврате индивидуально определенной вещи из незаконного владения.

–  отрасль частного права, включающая такие институты, как: общие положения о лицах (физических и юридиче- ских), вещное, обязательственное, семейное и наследст- венное право.

Дееспособность                     –  способность лица своими действиями осуществлять свои гражданские и (или) торговые права, приобретать и нести свои обязанности.

Деликтное  право

(Law of Torts)

–  институт англо-американского обязательственного права,

в основе которого лежат частные правонарушения.

Деликтоспособность            –  способность лица  нести самостоятельную имуществен-

ную ответственность за причиненный вред.

Диспенсация –  снижение возраста брачного совершеннолетия в установ-

ленном законом порядке.

Доверительная собствен-

ность (Trust)

–  фидуциарное правоотношение, в рамках которого одно лицо – доверительный собственник (трасти) осуществ- ляет управление имуществом, переданным ему другим лицом – учредителем траста, выступая в отношениях с третьими лицами в качестве собственника этого имуще- ства и неся одновременно ответственность перед лицом, являющимся         выгодоприобретателем   (бенефициарием), т. е. лицом, в интересах которого учрежден траст.

 

Договорное право

(Contract Law)

 

–  институт англо-американского обязательственного права,

в основе которого лежат договоры.

Дуализм частного права      –  наличие в частном праве тесно связанных отраслей граж-

данского и торгового права.

Единообразный торго- вый кодекс США – ЕТК (Uniform Commercial Code)

–  акт, подготовленный Национальной конференцией упол- номоченных по унификации права штатов совместно с Американским институтом права и предназначенный для разработки и принятия на его базе отдельными штатами собственных торговых кодексов и иных актов торгового права.

Завещание      –  распоряжение  гражданина  (физического  лица)   своим имуществом на случай своей смерти.

Завещание, удостоверен-

ное свидетелями

 

Интеллектуальная собственность

–  завещание, которое после его составления и подписания наследодателем либо другим лицом по его указанию удо- стоверяется не менее чем двумя свидетелями в присутст- вии наследодателя.

–  совокупность исключительных авторских, смежных, па- тентных прав на результаты интеллектуальной деятель- ности, исполнения, постановки, фонограммы, радио- и телепередачи, средства индивидуализации товаров и их производителей.

Ипотека          –  вещное обеспечение исполнения обязательств, при кото- ром обычно отсутствует реальная передача вещи залого- держателю.

Исключительная лицен-

зия на изобретение

–  лицензия, по которой исключительное право использова- ния изобретения на определенной территории, опреде- ленным способом и на определенный срок предоставля- ется только ее приобретателю (лицензиату).

Исполнитель (Executor)       –  в странах общего права лицо, названное в завещании на- следодателем в качестве распорядителя наследства и ут- вержденное судом в этом качестве.

Картель          –  устойчивый  союз  юридически  самостоятельных  пред-

принимателей.

КАФ (KAF)   –  разновидность договора СИФ.

Коммерсант   –  физическое или  юридическое лицо,  ведущее  торговую деятельность в виде промысла (профессиональный пред- приниматель).

Конвенционный приори-

тет изобретения

–  приоритет изобретения, устанавливаемый по дате перво- начальной заявки в одной из стран-участниц Парижской конвенции по охране промышленной собственности ли- цу, подавшему заявку на то же изобретение в другой стране-участнице данной конвенции, если последняя за- явка была подана не позднее 12 месяцев со дня подачи первоначальной заявки.

Конкурентное право            –  совокупность норм права, направленных на борьбу с ог- раничениями конкуренции и недобросовестной конку- ренцией – Wettbewerbsrecht (по немецкой терминологии), аналог Antitrust Law.

 

Концерн         –  наиболее сложная форма монополистического объедине- ния, в которой могут переплетаться такие формы объе- динений, как картель, синдикат и трест.

Моральный вред       –  физические или нравственные страдания.

Наименование места происхождения  товара

 

Негаторный иск

(actio negatoria)

– географическое название места производства товара, особые качества которого определяются природными, этнографическими факторами данного места либо теми и другими одновременно.

–  требование прекращения противоправных действий, пре- пятствующих осуществлению правомочий собственника, хотя бы и без утраты им владения вещью.

Ноу-хау                                   –  неохраняемая    необщедоступная    научно-техническая, коммерческая, правовая и т. п. информация, на которую у ее обладателя существует не исключительное право, а фактическая монополия.

Общее право –  англо-американское (англо-саксонское) право,  Common

Law.

Объединения капиталов      –  общество с  ограниченной ответственностью, акционер-

ное и т. п. общество.

Объединения лиц     –  полное, коммандитное и т. п. товарищества и общества.

Объекты промышленной собственности

–  изобретения, полезные модели, промышленные образцы, товарные знаки, знаки обслуживания, фирменные наиме- нования, указания происхождения товаров, наименова- ния мест происхождения товаров, пресечение недобросо- вестной конкуренции.

Оглашение     –  добрачная процедура, обеспечивающая гласность заклю- чения брака и предоставляющая заинтересованным ли- цам возможность заявить свои возражения против этого.

Одночленная компания (One man company – США; Einmanngesellschaft – ФРГ;

la société unipersonelle –

Франция)

Основные источники гражданского и торгово- го права  ФРГ

Основные      источники гражданского  и  торгово- го права  Японии Основные      источники гражданского  и  торгово- го права  Франции Патентоспособность изобретения

–  юридическое лицо, созданное (образованное; учрежден- ное) одним физическим или юридическим лицом либо состоящее из одного участника.

 

–  Германское  гражданское  уложение  –  ГГУ  (1896  г.)  и

Германское торговое уложение – ГТУ (1897 г.).

 

–  Японский гражданский кодекс – ЯГК (1898 г.) и Япон-

ский торговый кодекс – ЯТК (1899 г.).

 

– Французский гражданский кодекс – ФГК (1804 г.) и Французский торговый кодекс – ФТК (1807 г.) с после- дующими изменениями и дополнениями.

–  юридическое свойство технического (или иного) реше- ния, заключающееся в соответствии его установленным в законе условиям, позволяющим признать его объектом патентного права.

 

Плюрализм частного права

 

–  наличие в частном праве гражданского, торгового, трудо- вого, международного частного и других отраслей, имею- щих сходные предмет и метод правового регулирования.

Потребитель  –  лицо, которому товары или услуги предоставляются для личного пользования.

Право преимущества

(droit de preference)

 

Право следования

(droit de suite)

–  вещное право, носитель которого осуществляет свое пра- во на чужую вещь, отстраняя носителей обязательствен- ных прав.

–  вещное право, которое следует за вещью, т. е. сохраняется

даже в случае утраты субъектом права владения вещью.

Правоспособность    –  потенциальная  (общая,  абстрактная)  способность  лица иметь гражданские и (или) торговые права и обязанности.

Предприятие –  объект торгового права, имущественный комплекс, вклю- чающий материальные и нематериальные элементы, не- движимое и движимое имущество

Прецедент      –  судебное решение, служащее источником права в стра-

нах общего права.

Приобретательная давность

–  приобретение права собственности в силу факта откры- того, добросовестного и непрерывного владения вещью в течение установленного законом давностного срока.

Промышленный образец     –          охраняемое   патентом   художественно-конструкторское

(дизайнерское) решение внешнего вида изделия.

Публичное завещание        –  завещание, которое после его составления и подписания наследодателем в присутствии должностного лица (нота- риуса, судьи) и свидетелей передается для депонирова- ния данному должностному лицу.

Романская система

наследования по закону

–  система наследования, в соответствии с которой все на-

следники по закону делятся на четыре категории  (или разряда), поочередно призываемые к наследованию с включением в четвертый разряд родственников до шес- той степени родства.

Сделкоспособность  –  способность лица своими действиями (самостоятельно)

совершать сделки.

Синдикат       –  объединение юридически и  производственно самостоя- тельных предпринимателей, ведущих совместно коммер- ческую деятельность.

Система парантелл            –  система наследования, в соответствии с которой наследство поочередно переходит к группам кровных родственников.

СИФ (CIF)                              –  договор купли-продажи, по которому в его цену вклю- чается стоимость товара, его страхование и провозная плата (фрахт) до места назначения.

Спецификация          –  переработка вещи  (например, создание новой  вещи  из

материалов другого лица).

Служебное произведение     –  охраняемое авторским правом произведение литературы, науки или искусства, созданное в связи с выполнением его автором трудовых (служебных) обязанностей или за- дания работодателя.

 

 

Смежные  права (neighbouring rights, ver- wandte Schutzrechte, dro- its voisins) Собственноручное завещание

–  исключительные права артистов-исполнителей, произво- дителей фонограмм, организаций эфирного и кабельного вещания.

 

–  завещание, составленное и написанное от руки самим насле-

додателем, им самостоятельно подписываемое и датируемое.

Солиситор     –  агент, имеющий подразумеваемое полномочие получать повестки и выступать в суде от имени своего клиента.

Тайное завещание     –  завещание, составленное наследодателем с передачей в за-

печатанном конверте нотариусу в присутствии свидетелей.

Товарный знак

(знак обслуживания)

 

Торговое право зарубежных  стран

 

Транснациональная компания (ТНК)

–  зарегистрированное в соответствии с законом обозначе- ние, служащее для отличия товаров (услуг) одного про- изводителя от однородных товаров (услуг) других произ- водителей.

– отрасль частного права, регламентирующая правовой статус торговых товариществ и обществ, торговые со- глашения, исключительные авторские, смежные, патент- ные и т. п. права (интеллектуальную собственность).

–  компания, осуществляющая свою деятельность за преде-

лами границ страны своей регистрации.

Трест   –  объединение, в котором участники утрачивают не только коммерческую, но и производственную, а нередко и юридическую самостоятельность.

Уровень  техники                   –  совокупность  знаний,  ставших  доступными  неопреде- ленному кругу лиц путем устного или письменного опи- сания либо посредством использования на практике.

Фактор           –  агент, которому передаются товары с целью их продажи.

ФАС (FAS)    –  разновидность договора ФОБ.

ФОБ (FOB)                            –  договор купли-продажи, по которому продавец за свой счет доставляет товар в пункт отправления и осуществ- ляет его погрузку на транспортное средство.

Цедент            –  первоначальный кредитор по обязательству, уступающий свое требование к должнику другому лицу (цессиона- рию) в рамках уступки требования (цессии).

Цессионерий                           –  новый  кредитор,  приобретающий  право  требования  к должнику от первоначального кредитора по обязательст- ву (цедента) в рамках уступки требования (цессии).

Эвикция         –  отобрание вещи по решению суда.

Эмансипация –  освобождение  несовершеннолетнего  из-под   родитель-

ской власти.

Юридические лица частного права

 

Юридические  лица   пуб-

личного права

–  частные, государственные, муниципальные и смешанные хозяйствующие субъекты (предприятия, общества, това- рищества и т. п.).

–  юридические лица, наделенные властными полномочиями (департаменты, общины, земли, провинции и т. п.) либо осуществляющие            образовательную,    просветительскую, культурную, научную, лечебную и т. п. деятельность.

 

168

 

 

Практикум по изучению дисциплины

 

 

 

 

стран?

Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 |