Имя материала: Коммерческое право России

Автор: Беляева О.А

Лекция 12. регулирование внешнеторговых отношений

 

Определение внешнеторговой деятельности дается в Федеральном законе от 13 октября 1995 г. N 157-ФЗ "О государственном регулировании внешнеторговой деятельности". Под ней понимается предпринимательская деятельность в области международного обмена товарами, работами, услугами, информацией, результатами интеллектуальной деятельности.

Сегодня, с отменой монополии государства на внешнюю торговлю, правом осуществления внешнеторговой деятельности обладают все российские юридические лица и предприниматели. Иностранные юридические лица наделены таким правом на основе законодательства РФ. Участниками внешнеэкономической деятельности также являются государство и муниципальные образования.

Среди основных правовых актов, регламентирующих внешнеторговые отношения, первостепенное значение имеет Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980 г.). СССР присоединился к Конвенции в 1991 г., сделав оговорку об обязательной письменной форме таких договоров. Данная Конвенция важна, поскольку купля-продажа является основным видом договоров, оформляющих реализацию товаров во внешнеторговом обороте.

Также важно отметить Конвенцию о праве, применимом к договорам международной купли-продажи товаров (Гаага, 1986 г.); Принципы международных коммерческих договоров (УНИДРУА, 1994 г.); Международные правила толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС в ред. 2002 г.; Принципы Европейского договорного права 1998 г. и др.

 

§ 1. Порядок применения Венской конвенции 1980 г.

 

Конвенция устанавливает унифицированный правовой режим для договоров международной купли-продажи, это важно в связи с существенными различиями в национальном праве разных государств.

Конвенция может применяться независимо от того, включена ли ссылка на нее в договор. Определяющий критерий - это нахождение коммерческих предприятий сторон договора (постоянное место осуществления деятельности) в разных государствах при условии, что эти государства являются участниками Конвенции либо если к их отношениям применимо право государства - участника Конвенции.

Договору международной купли-продажи всегда присущ иностранный элемент, его стороны имеют разную государственную принадлежность, предметом сделки являются операции по экспорту или импорту товаров, в качестве средства платежа используется валюта, которая является иностранной для обеих или по крайней мере для одной из сторон договора.

Национальное гражданское законодательство может применяться к таким контрактам в следующих случаях:

1. Стороны избрали его в качестве надлежащего права.

2. Оно подлежит применению в силу коллизионной нормы. Как правило, Гражданский кодекс РФ применяется субсидиарно к Конвенции для восполнения пробелов, имеющихся в ней. Это пробелы, которые невозможно урегулировать даже путем использования общих принципов Конвенции, в частности:

1) применение договорного условия о неустойке;

2) определение размера процентов при просрочке исполнения денежного обязательства;

3) форма договора (только по национальному праву);

4) применение сроков исковой давности.

В некоторых случаях Гражданский кодекс РФ применяется и как основной статут, когда по соглашению сторон контракта его применение исключает применение Конвенции.

Конвенция не применяется в следующих случаях:

1. К продаже отдельных видов товаров (судов водного и воздушного транспорта, электроэнергии, ценных бумаг; товаров, приобретаемых для личного, семейного, домашнего использования).

2. К продажам с аукциона.

3. К ответственности продавца за причиненные товаром повреждения здоровья.

4. К смешанным договорам (если наряду с куплей-продажей предусматривается выполнение работ или оказание услуг).

Существенные условия контракта:

1) наименование товара (его обозначение);

2) количество товара (или порядок его определения);

3) условия о цене (только если предусмотрена оплата товара в рассрочку). Предложение о заключении контракта признается таковым, если в нем прямо или косвенно указана цена товара или порядок ее определения.

В контракте определяется так называемый "базис поставки", в который включаются следующие условия: а) место исполнения обязательства; б) распределение затрат и рисков; в) обязанность страхования товара и др.

Базисные условия определяются на основе ИНКОТЕРМС.

Например: если в контракте установлено условие "франко перевозчик Москва "FCA Moscow" (free carrier)", это означает, что продавец считается выполнившим свои обязательства по доставке товара, прошедшего так называемую "таможенную очистку" для вывоза, с момента передачи его в распоряжение указанного покупателем перевозчика в обусловленном месте (в г. Москве).

Условие о качестве товара - могут устанавливаться только повышенные требования по сравнению с обязательными стандартами. В мировой практике допускается установление срока годности товара по соглашению сторон (по нашему законодательству это недопустимо в случае отступления от стандартов).

Для контрактов по общему правилу предусмотрена аккредитивная форма расчетов.

Аккредитив и договор купли-продажи, на котором основано открытие аккредитива, - это две самостоятельные сделки:

1) на продавца не распространяются договорные отношения, существующие между покупателем и банком и между банками в связи с открытием аккредитива;

2) банк при приеме документов к оплате должен руководствоваться только условиями аккредитива и не вправе прибегать к каким-либо возражениям, основанным на договорных отношениях с покупателем или другим банком.

При неоплате банком товара с аккредитива у продавца есть выбор:

1) предъявить требование к банку,

2) потребовать оплаты товара от покупателя. Предполагаются различные меры ответственности за нарушение контракта.

1. Организационно-правовые меры:

а) приостановление исполнения,

б) расторжение договора.

2. Меры гражданско-правовой ответственности - возмещение убытков.

Что касается неисполнения договорных обязательств, то здесь нужно рассматривать вместе Конвенцию и Принципы европейского договорного права 1998 г. Последние, в частности, выделяют:

1. Существенное неисполнение (затрагивает существо договора; является преднамеренным; когда оно в значительной степени лишает другую сторону того, на что она рассчитывала).

2. Извинительное неисполнение (появление постоянного или временного препятствия для исполнения договора, которого нельзя было предотвратить или избежать). Главное, своевременно информировать друг друга, иначе наступает ответственность в форме возмещения убытков.

3. Предвидимое неисполнение (когда становится очевидно, что действия контрагента повлекут существенное неисполнение) - реальная угроза, которую нужно доказать.

Принципы, Конвенция и американское право допускают также возможность получения разумной отсрочки (только после ее истечения можно расторгнуть договор).

 

§ 2. Международные правила толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС

 

Поскольку Венская конвенция 1980 г. описывает только три ситуации, когда продавец считается выполнившим свою обязанность по поставке товара, Правила толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС позволяют сторонам договора международной купли-продажи товаров выбрать соответствующий особенностям их взаимоотношений базис поставки и уточнить ряд юридических и коммерческих вопросов реализации и исполнения договора (см. табл. 16).

 

Таблица 16. Международные правила толкования

торговых терминов ИНКОТЕРМС

 

┌────────┬────┬──────────────┬──────────┬──────────────────────────────────────────────────────────┐

│   1    │  2 │      3       │     4    │                             5                            │

├────────┼────┼──────────────┼──────────┼──────────────────────────────────────────────────────────┤

│Группа Е│EXW │Ex works      │С завода  │Продавец выполняет свое обязательство по  поставке,  когда│

│Отгрузка│    │              │          │он передает  товар  в  распоряжение  покупателя  на  своем│

│        │    │              │          │предприятии (складе). Он не отвечает за погрузку товара на│

│        │    │              │          │транспортное средство, его таможенную очистку             │

├────────┼────┼──────────────┼──────────┼──────────────────────────────────────────────────────────┤

│Группа F│FCA │Free carrier  │Франкопе- │Продавец выполняет свое обязательство по доставке  товара,│

│Основная│    │              │ревозчик  │прошедшего таможенную очистку для вывоза, с момента  пере-│

│перевоз-│    │              │          │дачи его в распоряжение перевозчика,  указанного покупате-│

│ка    не│    │              │          │лем, в обусловленном месте                                │

│оплачена│    │              │          │                                                          │

│        ├────┼──────────────┼──────────┼──────────────────────────────────────────────────────────┤

│        │FAS │Free alongside│Свободно  │Продавец  выполняет  свое  обязательство,  размещая  товар│

│        │    │ship          │вдоль бор-│вдоль борта судна на причале в согласованном порту отгруз-│

│        │    │              │та судна  │ки. С этого момента все  риски  переходят  на  покупателя,│

│        │    │              │          │который также обязан выполнить таможенные формальности    │

│        ├────┼──────────────┼──────────┼──────────────────────────────────────────────────────────┤

│        │FOB │Free on board │Свободно  │Продавец выполняет свое обязательство по  доставке,  когда│

│        │    │              │на борту  │товар переходит через  поручни  судна  в  порту  отгрузки.│

│        │    │              │          │Таможенные формальности возлагаются на продавца. Этот тер-│

│        │    │              │          │мин используется только на перевозках морским и внутренним│

│        │    │              │          │водным транспортом, в остальных случаях применяется термин│

│        │    │              │          │FCA                                                       │

├────────┼────┼──────────────┼──────────┼──────────────────────────────────────────────────────────┤

│Группа C│CFR │Cost and frei-│Стоимость │Продавец обязан оплатить расходы и фрахт для доставки  то-│

│Основная│    │ght           │и фрахт   │вара в  порт назначения и выполнить таможенные формальнос-│

│перевоз-│    │              │          │ти. Риск утраты и повреждения товара, риск увеличения рас-│

│ка опла-│    │              │          │ходов  переходят на покупателя в момент прохождения товара│

│чена    │    │              │          │через поручни судна. Термин применяется на перевозках мор-│

│        │    │              │          │ским и внутренним водным транспортом. На других перевозках│

│        │    │              │          │используется термин CPT                                   │

│        ├────┼──────────────┼──────────┼──────────────────────────────────────────────────────────┤

│        │CIF │Cost, insuran-│Стоимость,│Дополнительно  к условиям CIF продавец обеспечивет морское│

│        │    │ce and freight│страхова- │страхование, заключая договоры со страховщиком на  услови-│

│        │    │              │ние      и│ях минимального страхового покрытия, выполняет  таможенные│

│        │    │              │фрахт     │формальности. Термин применяется на морских  и  внутренних│

│        │    │              │          │водных перевозках, в других случаях - CIP                 │

│        ├────┼──────────────┼──────────┼──────────────────────────────────────────────────────────┤

│        │CPT │Carriage  paid│Перевозка │Продавец оплачивает фрахт за перевозку товара  до согласо-│

│        │    │to            │оплачена  │ванного места назначения,  выполняет таможенные  формально│

│        │    │              │до        │сти. Риски переходят на покупателя в момент передачи това-│

│        │    │              │          │ра перевозчику.  Термин применяется для всех видов перево-│

│        │    │              │          │зок, в т.ч. смешанных                                     │

│        ├────┼──────────────┼──────────┼──────────────────────────────────────────────────────────┤

│        │CIP │Carriage   and│Перевозка │То же, что CPT + транспортное  страхование  с  минимальным│

│        │    │insurance paid│и  страхо-│покрытием                                                 │

│        │    │to            │вание  оп-│                                                          │

│        │    │              │лачены до │                                                          │

├────────┼────┼──────────────┼──────────┼──────────────────────────────────────────────────────────┤

│Группа D│DAF │Delivered   at│Поставка  │Продавец  выполняет  свои обязательства с момента прибытия│

│Прибытие│    │frontier      │на границе│очищенного от пошлин  товара в согласованный пункт на гра-│

│        │    │              │          │нице, но до поступления  товара на таможенную границу при-│

│        │    │              │          │нимающей стороны (например, прибытие на границу страны эк-│

│        │    │              │          │спорта).  Термин  используется,  главным образом, на ж/д и│

│        │    │              │          │автомобильных перевозках                                  │

│        ├────┼──────────────┼──────────┼──────────────────────────────────────────────────────────┤

│        │DES │Delivered  ex-│Поставка с│Продавец выполняет свои обязательства по поставке с момен-│

│        │    │ship          │судна     │та  предоставления на судне в согласованном порту назначе-│

│        │    │              │          │ния не очищенного от пошлин для ввозатовара в распоряжение│

│        │    │              │          │покупателя.  Расходы и риски по доставке товара несет про-│

│        │    │              │          │давец.  Термин используется на морских и внутренних водных│

│        │    │              │          │перевозках                                                │

│        ├────┼──────────────┼──────────┼──────────────────────────────────────────────────────────┤

│        │DEQ │Delivered  ex-│Поставка с│Продавец выполняет свои обязательства по поставке с момен-│

│        │    │quay          │причала (с│та предоставления очищенного от пошлин при ввозе товара  в│

│        │    │              │оплатой   │распоряжение покупателя на пристани  в  порту  назначения.│

│        │    │              │пошлин)   │Расходы, риски, налоги и пошлины возлагаются на  продавца.│

│        │    │              │          │Допускаются исключения, например, DEQ с  добавлением  слов│

│        │    │              │          │"без оплаты НДС". Термин используется на морских и внутре-│

│        │    │              │          │нних водных перевозках                                    │

│        ├────┼──────────────┼──────────┼──────────────────────────────────────────────────────────┤

│        │DDU │Delivered duty│Поставка  │Продавец доставляет товар в согласованный пункт  в  стране│

│        │    │unpaid        │без оплаты│ввоза, несет в связи с этим расходы и риски, за исключени-│

│        │    │              │пошлин    │ем уплаты налогов и пошлин. Можно, напротив,  добавлять  в│

│        │    │              │          │обязанности продавца уплату каких-либо налогов  и  пошлин.│

│        │    │              │          │Термин применяется на любых перевозках                    │

│        ├────┼──────────────┼──────────┼──────────────────────────────────────────────────────────┤

│        │DDP │Delivered duty│Поставка с│Помимо доставки товара в согласованный пункт назначения  в│

│        │    │paid          │оплатой   │стране ввоза продавец отвечает  за  все  пошлины,  налоги,│

│        │    │              │пошлин    │сборы. Термин применяется независимо от способа  перевозки│

│        │    │              │          │товара                                                    │

└────────┴────┴──────────────┴──────────┴──────────────────────────────────────────────────────────┘

 

Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |