Название: Введение и теорию социальной коммуникации

Автор: Соколов Аркадий Васильевич

Жанр: Культурология

Рейтинг:

Просмотров: 1632


2.2.2. вербальный и невербальный каналы

 

Коммуникативная функция естественного языка реализуется в устной и письменной речи. Устная речевая деятельность осуществляется посредством вербального канала. Обычно вербальную коммуникацию представляют в виде элементарной схемы, где имеются: говорящий (источник речи) — речевое сообщение — слушающий (приемник речи). Психологические исследования показали, что на самом деле картина не столь проста.

Речевая деятельность осуществляется абстрактно мыслящим левым полушарием головного мозга, где расположены "центры речи". Это полушарие считается "говорящим". Правое полушарие не участвует в речевой деятельности, т.к. не способно воспринимать словесные смыслы, но зато оно реагирует на внелингвистические, невербалъные сигналы. Оказывается, что вербальный канал всегда работает параллельно с невербальным, речь и жестикуляция взаимосвязаны и дополняют друг друга. Стало быть, устная коммуникация — коммуникация двухканальная, а если учесть каналы обратной связи, то четырехканальная (см. рис. 2.2).

                 Рис. 2.2 Схема устной коммуникации

 

Благодаря сочетанию вербальных и невербальных каналов достигается наибольшее взаимопонимание собеседников. П. Л. Капица писал: "... большинство из нас по своему опыту знает, как необходим личный контакт между людьми при согласовании творческой деятельности. Только когда видишь человека, видишь его лабораторию, слышишь интонацию его голоса, видишь выражение его лица, появляется доверие к его работе и желание сотрудничать с ним. По этой же причине никакой учебник не может заменить учителя". Фридрих Шиллер, в свою очередь, заметил: "Из слов человека можно только заключить, каким он намерен казаться, но каков он на самом деле, приходится угадывать по его мимике и ужимкам при высказывании слов, — по тем, стало быть, движениям, которые он делает нехотя" .

Первые исследования невербальных средств воздействия на аудиторию принадлежат античным ораторам. Цицерон в трактате "О произношении" уделил большое внимание использованию голоса и телодвижений во время публичных выступлений. Чарльз Дарвин специально изучал средства выражений эмоций у человека и животных и нашел, что людям свойственны врожденные, биологически наследуемые средства, такие как смех, улыбка, плач, дрожь от страха, холодный пот, румянец смущения, нахмуривание бровей и др. Но есть и социально обусловленные невербальные знаки: покачивание головы как знак отрицания, пожимание плечами для выражения недоумения, складывание ладоней при убедительной просьбе и пр. Он заметил также, что мимика и жесты всегда сопровождают живую речь, придавая "живость и энергию высказанным нами словам. Они обнаруживают мысли и намерения других людей более точно, нежели слова, так как в словах возможна ложь". Исследования невербального общения продолжаются до сих пор, и по мнению современных ученых, в межличностной коммуникации 60-7-\% эмоционального значения передается невербальными средствами и лишь остальное – за счет осмысленной речи.

В языкознании выделилась  паралингвистика ("пара" – греч. около) – лингвистическая дисциплина, занимающаяся изучением факторов, сопровождающих речевое общение, включая внелингвистические средства. В область паралингвистики было включено оперирование любыми знаками в процессе коммуникации от знаковости походки до цвета лица, ритма дыхания и др. Было замечено, что использование невербальных знаковых средств позволяет отказаться от развернутых высказываний и вместе с тем добиться однозначности. Например:

- Где Иван Антонович, - спросил Чичиков. Чиновник указал глазами в угол.

Задачей паралингвистики, как лингвистической дисциплины является изучение свертывания речевых высказываний в условиях реальной микрокоммуникации и развертывание (декодирование) паралингвистических средств. Большой интерес вызывают национальная обусловленность паралингвистики, сознательные и бессознательные паралинвистические действия.

Имеется большое количество описаний традиционных жестов (этнографических жестов), бытующих у разных народов. Эти жесты, подобно естественному языку, укоренены в культуре, поэтому при изучении иностранных языков рекомендуется осваивать также их кинесическое (жестовое) сопровождение. Образовалось даже семиотическое учение о кинемах (движениях, имеющих смысл), получившее название кинесика. Кинесика установила, к примеру, национальное своеобразие походки, манеры общения, позы стояния и т. п. Парадный шаг американских, британских, немецких войск демонстрирует это своеобразие: американцы свободно сгибают колено, британцы делают это в незначительной степени, а немцы свой "гусиный шаг" выполняют прямыми ногами. Кстати сказать, походка выдает не только национальные, но и социальные различия: так, походка И. Смоктуновского в фильме "Девять дней одного года" воспринималась как типичная для физиков молодого поколения.

Большое, иногда экзотическое разнообразие имеется в кинемах отрицания и согласия. На Цейлоне принят следующий знак согласия: подбородок дугообразно движется налево вниз; задняя часть правой руки накладывается на повернутую кверху ладонь левой руки; при этом — приседание на скрещенных ногах. Очень разнообразны приветствия: в Латинской Америке мужчины приветствуют друг друга стереотипными объятиями, держа голову над правым плечом приветствуемого, затем после трех шлепков по спине, голова переносится на другое плечо и следуют еще три шлепка.

Многозначны кинемы высовывания языка. У нас — это грубый жест насмешки и презрения, у других народов — жест удивления, жест замешательства (небольшое высовывание и оттягивание языка), жест извиняющегося самоосуждения. В Индии сильно вытянутый язык богини Кали означает небопотрясающую ярость; в Тибете высунутый язык — знак уважения; в Новой Каледонии у древних статуй предков, вырезанных на домах, высунутый язык означает мудрость, силу и изобилие, так как язык передает во внешний мир все доброе, что несет в себе слово.

Общепринятые кинемы вежливости и уважения — поклоны, реверансы, книксены, но есть и специфические жесты. В Индии и Океании почтение к старшему выражают тем, что садятся, а в Европе встают. В Древнем Риме полагалось прятать руки в одежде в присутствии старших. И сейчас, когда кардиналы приближаются к папе, чтобы оказать ему почести или принять шляпу, они оборачивают руки своими мантиями. Ясно, что именно этнографические кинемы послужили основой для этикета и церемониала.

Обобщая, можно сказать, что невербальный канал обладает следующими паралингвистическими средствами:

— просодия — система вокализации речи — тон, интонация, темп, ритм, громкость произнесения речи;

— экстралингвистика — эмоциональное звуковое сопровождение — смех, плач, паузы, покашливание, звукоподражание;'

— мимика (выражение лица) — улыбка, испуганное, растерянное, веселое, грустное выражение;

— пантомимика (выражение тела) — позы, движение в пространстве (кинесика, язык жестов);

— проксемика — размещение партнеров друг относительно друга, дистанция между ними.

К паралингвистике примыкает темпоральная семиотика — отношение к времени. У одних народов заблаговременное приглашение в гости понимается как проявление уважения и вежливости, у других приглашать нужно накануне, потому что время планируется в пределах 1—2 дней. У одного народа опоздание воспринимается как признак неуважения ("точность — вежливость королей"), у другого своевременный приход есть знак подобострастия, униженности.

Иногда под экстралингвистикой понимают соотношение культуры и языка, взаимодействие общества и языка и т. п.; в этом случае экстра-линвистика выходит за пределы паралингвистики.

Современные исследователи подтвердили наблюдение Ф. Шиллера, Ч. Дарвина и других проницательных людей, что невербальные реакции менее контролируемы и выдают действительные помыслы говорящего более откровенно, чем произносимые слова. Это объясняется тем, что невербальные сигналы обрабатываются на подсознательном уровне правым "чувствующим" полушарием головного мозга, а речевые высказывания — левым "абстрактно" мыслящим полушарием. Импульсы подсознания нельзя подделать, поэтому они "правдивее" осознанной речи.

Бестселлером, изданным во многих странах, стала книга Аллана Пиза "Язык жестов (что могут рассказать о характере и мыслях человека его жесты)". В книге говорится о методах расшифровки невербального сопровождения речевых сообщений, приводятся характерные позы, запомнив которые, можно определить, когда собеседник говорит правду или неправду, внушить ему доверие, сохранить лидерство в переговорах и т. п. Очевидно, что предписание светского этикета, церемониал, хорошие манеры — это правила пользования невербальным коммуникационным каналом.

Однако не следует идеализировать выразительные возможности невербальных средств общения. Как правило, они являются дополнительными к речевому сообщению (правда есть исключения: язык глухонемых и тайная жестикуляция). Они хорошо служат для выражения эмоциональных состояний коммуниканта или реципиента, но не пригодны для передачи абстрактных понятий и смысловых нюансов, имеют примитивную "мешочную" грамматику, трудоемки в исполнении, требуют повышенного внимания при восприятии, не обладают алфавитом для записи.

Именно последнее преимущество вербальной коммуникации — возможность составления письменных текстов — обусловило развитие документальных коммуникационных каналов, ставших характерным отличием цивилизованных народов от варварских племен.

 

Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 |