Имя материала: История культуры стран Западной Европы в эпоху Возрождения

Автор: Л.М.Брагина

Истоки гуманизма в венгрии

 

Первые ростки культуры Возрождения в Венгрии можно отметить еще в первой половине XV в. и исходили они из Италии, с которой у Венгрии имелись давние прочные связи. Они укрепились во время походов Лайоша I (1342—1382) в Италию, когда и венгерские феодалы немного познакомились с итальянской жизнью и культурой, и итальянцы стали чаще приезжать в Венгрию. Они подготовили почву для новой культуры.

В 1417 г. Сигизмунд пригласил для работы в своей канцелярии известного итальянского гуманиста, педагога Пьетро Паоло Верджерио, последователя Петрарки. Верджерио провел в Венгрии без малого 30 лет. Он преобразовал придворную канцелярию в духе реформ латинского языка, которые разрабатывал во Флоренции канцлер республики, покровитель Верджерио Колуччо Салютати, полагавший, что рабочим языком дипломатов и канцеляристов должен стать язык Цицерона. В венгерской канцелярии работали и другие, менее значительные итальянские гуманисты. Благодаря их усилиям венгерская королевская канцелярия превратилась не только в центр распространения хорошей латыни, но и в рассадник гуманистических идей.

Поскольку Венгрия в ту пору еще не располагала своими университетами, молодежь из Венгрии ездила получать высшее образование в Германию, Чехию, Польшу, но чаще — в Италию, в университеты Болоньи, Падуи, Феррары, Флоренции, Рима, Неаполя. Там, у своих учителей, набирались новых идеи и с этим багажом возвращались домой. Эти немногочисленные пока специалисты высоко ценились на родине и могли достичь высоких светских и духовных должностей в государстве. Именно такую школу прошли самые яркие фигуры венгерской культуры XV в. Янош Витез и Ян Панноний.

Янош Витез (ок. 1408—1471) учился в Падуанском университете. Вернувшись в Венгрию, этот сын мелкопоместного хорватского дворянина сделал головокружительную карьеру: от загребского каноника до варадского епископа, а затем эстергомского архиепископа-примаса и канцлера Венгерского королевства. Он служил Сигизмунду и обоим Хуняди: правителю Венгрии Яношу и его сыну, королю Матяшу, к которому был приглашен воспитателем. В канцелярии Сигизмунда Янош Витез познакомился с работавшим в ней одно время Энеем Сильвио Пикколомини. Еще в бытность варадским епископом,  Янош Витез собрал вокруг себя литературный кружок по типу гуманистической академии, в которую вошел и Верджерио. Одним из первых в Венгрии он стал коллекционировать кодексы, собрав солидную библиотеку, часть которой позже пополнила знаменитую библиотеку Матяша. Основу его коллекции составили труды античных авторов. Янош Витез не был еще гуманистом в полном смысле слова. Античные авторы являли для него скорее новый идеал литературного стиля и чистоты латинского языка, инструмент оттачивания собственного пера, чем источник нового мировоззрения. Став канцлером, он вслед за Верджерио внедрял новую латинскую культуру в королевской канцелярии. Именно в этой сфере он увековечил себя в истории венгерской культуры, оставив богатое эпистолярное наследие. Его письма служили образцом для начинающих дипломатов и администраторов. Они были собраны в 1451 г., а позже, в начале XVI в., изданы почти как учебники. Янош Витез оказывал также поддержку молодежи в получении необходимого образования. Немало его стипендиатов учились в итальянских университетах. В своем же королевстве, в Пожони (современная Братислава), он основал Academia Istropolitana — первое высшее учебное заведение, организованное по типу Болонского университета. Однако академия ненадолго пережила своего создателя. В Венгрии еще не сложились условия для своих университетов.

Основателем венгерской гуманистической литературы и первым латинским поэтом стал племянник Яноша Витезя Ян Панноний (1434—1472). Его причисляют к лучшим неолатинским европейским поэтам своего времени. В отличие от Яноша Витезя он воспринимал античную литературу как основу для формирования личности и мировоззрения. Ян Панноний учился в Ферраре у Гварино Гварини и стал его лучшим учеником. Уже в Италии, в 15-летнем возрасте юноша приобрел известность в гуманистических кругах своими эпиграммами и панегириками, написанными в подражание древнегреческим и римским поэтам, в частности Марциалу. Однако уже в этих подражательных стихах проглядывал его оригинальный поэтический дар. Лучший из панегириков Яна Паннония, посвященный учителю Гварино Гварини, превратился в гимн новой культуре и новому человеку. Но ярче всего талант молодого поэта-гуманиста проявился в элегиях. И хотя они также восходят к античным образцам, но наполнены иным содержанием и выражают состояние души их автора, оригинальное и острое восприятие мира. С Яна Паннония начинается венгерская патриотическая лира. Поэт, разделявший тяготы походной жизни с королем Матяшем во время его военных кампаний, в своих элегиях молит о мире, счастье, покое, добром урожае, избавлении от турецких грабежей.

При покровительстве папы Пия II Ян Панноний получил древнее и богатое печское епископство. Несмотря на высокое положение и покровительство, он весьма критически относился к папской курии за ее чрезмерное корыстолюбие и испорченность, высмеивал суеверия. Недовольство же политикой Матяша, в частности его пассивностью на южных границах, где усиливалась турецкая угроза, привела Яна Паннония в 1471 г. вместе с дядей к участию в неудавшемся магнатском заговоре против короля.

Вместе с тем и Янош Витез, и Ян Панноний в течение долгого времени оставались единомышленниками и сподвижниками короля Матяша, понимая значение его начинаний для венгерской культуры.

 

Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 |