Имя материала: История культуры стран Западной Европы в эпоху Возрождения

Автор: Л.М.Брагина

Культура далмации и хорватии

 

Мощным центром ренессансной культуры стала в XV—XVI вв. Далмация — область на побережье Адриатики, где политически соперничали Хорватское королевство и Венеция. Среди городов Далмации особо прославился своей торговлей и богатством Дубровник, ставший фактически независимой аристократической республикой, город необычайной красоты и стилистической цельности, сформировавший свой неповторимый облик именно в эту эпоху. Культура Далмации развивалась под сильным влиянием итальянской культуры и была тесно с ней связана. С другой стороны, сельская славянская округа питала города, ставшие главными центрами Ренессанса, своим фольклором, славянской языковой стихией. Далматинская литература с латыни постепенно переходила на хорватский язык. Распространен был также итальянский. Собственно, в культуре Далмации возник романо-славянский синтез при обусловливающем стилистическом влиянии итальянского Ренессанса. Из Италии в Далмацию приезжали известные гуманисты, руководившие далматинскими школами, часто занимавшие видные посты в системе управления. Далматинцы учились преимущественно в Падуанском университете, часто становясь его ректорами, входили в различные гуманистические кружки Италии. Далматинских гуманистов на родине Ренессанса считали своими, так как они проводили значительную часть своей жизни в итальянской гуманистической среде. Гуманизм в Далмации развивался синхронно и параллельно с итальянским, однако постепенно приобрел славянский языковый характер с четко выраженным славянским самосознанием его носителей.

Далматинцы, особенно дубровчане, необычайно гордились своими городами, своим флотом и процветавшей морской торговлей, восхваляя их в звучных стихах. Купец и дипломат Б. Котрульевич в 1547 г. даже написал книгу «О торговле и совершенном торговце», где отразилось высокое социальное самосознание и гордость человеческой личности в ее новом, ренессансном понимании. Поэмы во славу своих городов слагали И. Цриевич, И. Болица,                Г. Луцич, Ю. Баракович, Д. Раньина и другие выдающиеся поэты. «Флот дубровницкий прекрасный — всех морей владыка властный» был воспет                     М. Ветрановичем и А. Сасином, утверждавшим, что «славен тот, кто в море бродит, под дубровницким счастливо флагом жизнь свою проводит».

Другой центральной темой поэзии стала борьба с турецким завоеванием. Поэты не только оплакивали разорение родных мест (элегия Ю. Шижгорича), но и призывали к сплочению сил для отпора, часто используя библейскую символику. Так, М. Марулич прославился патриотическими поэмами «Юдифь» и «Давидиада».

В культуре Далмации доминировала поэзия. Ее жанры и формы необычайно многообразны и развиты, они были тесно связаны с эволюцией поэзии Италии. По своим эстетическим достоинствам далматинская поэзия не уступала среднему итальянскому уровню, что с удовлетворением отмечали сами итальянские гуманисты. Было лишь одно специфическое отличие: если на книжную поэзию Италии оказывала влияние народная итальянская поэзия, то в Далмации эту функцию выполнял славянский фольклор. Высокоученые поэты начинают записывать и обрабатывать эпические народные песни и любовную лирику                  (Д. Држич, П. Гекторович, Ю. Баракович, Д. Раньина). Место условных античных нимф, куртизанок и итальянских донн стали занимать «славянские вилы» — прекрасные девушки-соблазнительницы славянского фольклора. Боги античной древности закружились в славянском хороводе. Особо следует выделить поэму            П. Гекторовича «Рыбная ловля и рыбацкие присказки», где автор-патриций не только воздал хвалу «чувствами богатым беднякам», чей «простонародный вид» «скрывает разум благородный», «мудрость и знание», что «даны немногим», но и поместил образцы рыбацкого фольклора. В этом сказался не только интерес ученого-гуманиста к формам народной культуры, это осознание общности славянской культуры, где книжное и народное, чужое и свое соединяется в единое культурное бытие нации, которое призвана поспевать «Славянская Муза» (программное стихотворение Ю. Бараковича). Славянское самосознание авторов лишь подчеркивает открытость их позиции, одинаково приемлющей народные основы и утонченную книжную образованность. Реальная жизнь также вторгалась в классическую атмосферу далматинской поэзии едкой социальной сатирой               (М. Кабога, Д. Златарич), городской песней (М. Ветранович), актуальными политическими темами (А. Вранчич).

Среди литературных жанров, гораздо менее развитых, чем поэзия, выделялась историография. В 1532г. В. Прибоевич опубликовал (на латыни) «Речь о происхождении и успехах славян», содержавшую изложение «славянской идеи». Он считал, что все славяне составляют единый народ, происходящий с Балкан. Разносторонним историком был Л. Церва-Туберон. Его интересовали турецкие войны и внутренняя история Далмации и Хорватии, экономическое и социальное развитие. Удивительно, что этот аббат-бенедиктинец критиковал папу, отстаивал идеи веротерпимости, находил моральные достоинства у мусульман. Его труды показывают принципиально новое отношение к пониманию истории, отказ от канонов средневековых хроник.

Далматинская историография выработала концепцию, согласно которой часть античной истории и культуры оказывалась «древнеславянской», в том числе к ней относились такие фигуры, как Орфей, Аристотель, Александр Македонский, ряд римских императоров. Тем самым славянство включалось в контекст мировой истории как «славнейший народ древности», что при всей фантастичности этих псевдоисторических построений, безусловно способствовало росту этнического самосознания.

Далмация гордилась своими «согражданами, которые прославились эрудицией в области теологии, физики, поэтики, ораторского искусства, церковного и императорского права, возвышенному духу которых дивились даже в Италии», как отметил в 1487 г. Ю. Шижгорич. М. Марулича и И. Цриевича в Риме увенчали лаврами как лучших поэтов. Особенно возросло значение дубровницких гуманистов в Европе после Мохачской катастрофы (1526), когда они были вынуждены перенести свою деятельность подальше от угрозы турецких мечей. На всю Европу прославились Я. Баничевич (Баннизий) — один из образованнейших гуманистов и дипломатов начала XVI в.; Ф. Петришич (Патриций) — естествоиспытатель, оккультист, автор оригинального учения о свете как части всеобщей мудрости (пансофии) и сочинения «Новая философия о Вселенной», филолог, эстетик, историк, давший наставления по методологии истории («Десять диалогов о том, как следует читать и писать историю»). Ф. Вранчич (Фауст Веранций) прославился своими инженерными идеями (трактат «Новые машины»), в частности разработкой проблемы «летающего человека». Он также составил многоязычный словарь, включавший «далматинский» (т.е. хорватский) язык. Этот физик и филолог был близок общей интеллектуальной атмосфере пражского двора Рудольфа II и послужил одним из прообразов доктора Фауста.

 

«Летающий человек». Гравюра из книги Ф. Вранчича «Новые машины». 1616 г. Венеция

 

Многие хорватские гуманисты внесли существенный вклад в культуру Венгрии. Это Иван (Янош) Витез и его племянник, лучший поэт Венгерского королевства XVI в. Ян Панноний, а также А. Вранчич — примас Венгрии, наместник Габсбургов и в то же время коллекционер античных надписей и автор эротических стихов.

Если в XVI в. в Венецианской Далмации преобладала поэзия гуманистов-эрудитов, писавших на латыни, то в Дубровнике — единственном центре славянской культуры на Балканах после их завоевания Османской империей — расцвела поэзия на родном языке. Прославились известный своим буйным нравом, не помешавшим ему стать князем города, торговец и поэт женских прелестей              Ш. Менчетич; клирик-отшельник М. Ветранович, сочинявший религиозные драмы, пасторали, плачи и развеселые карнавальные песни; Марин Држич — автор знаменитой комедии «Дундо Марое», где наследие Плавта и грубой сьенской комедии обогатилось социальными реалиями и народным юмором Дубровника. Лучшими поэтами конца XVI в. были Д. Раньина и Д. Златарич, во многом уже близкий маньеризму. По итальянскому образцу возникла «Академия согласных», выполнявшая функции широкого культурного и интеллектуального центра в условиях отсутствия в регионе университетов и центров книгопечатания. Из этой академии вышел Н.В. Гучетич — выдающийся эрудит, философ, политический писатель-тираноборец, автор трактатов по эстетике и естествознанию. Одну из лучших космографии Ренессанса написал А. Джурджич, стремившийся дать «описание всего мира» с позиций пансофического энциклопедизма.

Архитектура и изобразительное искусство Далмации и Хорватии были более консервативными. В них еще долго звучали традиции «праздничной» венецианской готики. Расцвету камнетесного и строительного дела способствовали большие запасы пригодного для этого камня. Дубровник, целиком сложенный из этого материала, как каменный цветок побережья, до сих пор хранит уникальность далматинской строительной культуры. Прекрасный Большой фонтан Дубровника (Онофрио де ла Кава, 1430-е гг.) воспел М. Држич. Крупнейший архитектор и скульптор XV в. Юрий Далматинец (собор в Шибенике, постройки в Сплите, Дубровнике и итальянской Анконе) обозначил переход от готики к ренессансным формам. Архитекторы и скульпторы Андрей Алеши и Николай Флорентинец украсили города Трогир и Шибеник произведениями церковного искусства уже всецело в новом вкусе. Образцы Кватроченто господствуют в творчестве крупнейшего живописца Далмации Н.Божидаревича. В XVI в. многие далматинские художники прославились в Италии. Причем они подчеркивали свое славянское происхождение, вводя в свое имя этноним «скьявоне» = «славянин». «Князем миниатюристов» в Италии XVI в. называли Ю. Кловича — создателя фантастических по технике исполнения маньеристических книжных миниатюр.

Культура Словении

 

В Словении, входившей в державу Габсбургов, ренессансная культура в начале XVI в. стала распространяться благодаря деятельности епископа Любляны К. Раубара — гуманиста, получившего образование в Падуе и хорошо знавшего итальянскую культуру. Импульс к становлению национальной словенской культуры дала Реформация. Протестант П. Трубар, автор религиозных поучений, в 1551 г. напечатал первую книгу на словенском языке. Над грамматикой родного языка трудился А. Бохорич. Юрий Далматин издал в 1584 г. перевод Библии на словенский язык. Тем самым Словения вошла в круг стран и народов с развитыми национальными литературными языками. Европейскую известность снискала музыка Я. Хандла (Галлуса) — автора месс, мотетов и мадригалов в стиле нидерландской полифонии. В других сферах Словения представляла собой славяно-немецкую провинцию с достаточно высоким культурным уровнем, но без ярких достижений.

 

Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 |