Имя материала: Учет, анализ и финансовый менеджмент

Автор: Ковалев Валерий Викторович

Введение

 

Определения весьма полезны, поскольку с их помощью поясняют, о чем идет речь, дабы люди не спорили понапрасну о словах, которые один понимает так, а другой - иначе, как это часто бывает даже и в повседневных разговорах.

А. Арно, П. Николь, французские философы -картезиа н цы

 

Экономическая наука весьма динамична. Эта динамичность имеет еще более высокие темпы в постсоветской-России, поскольку начиная с последнего десятилетия XX в. в стране происходит переход на новую экономическую систему, что предопределяет необходимость изучения и осознания нового категорийиого аппарата, научного и практического инструментарнев. Если для ученых подобное не является чем-то новым и принципиально затруднительным, то с практиками дело обстоит гораздо сложнее.

С 2005 г. в странах-членах Евросоюза официально введены Международные стандарты финансовой отчетности (МСФО) для компаний, котирующих свои ценные бумаги на биржах. Распространение МСФО на другие компании оставляется на усмотрение национальных регуляторов бухгалтерского учета. В той или иной степени принимать во внимание требования МСФО приходится и российским компаниям, особенно тем, которые пытаются выйти на международные рынки капитала.

К. сожалению, бухгалтерская и финансовая терминология, используемая в международном и национальных контекстах, не является идентичной. И дело здесь не только В трудностях л иигенетического характера. Смысловое содержание многих терминов н понятий в межстрановом контексте может разниться в большей или меньшей степени. Например, то, что понимается под термином «себестоимость» в американском учете, т.е. учете, ведущемся в соот

 

3

 

ветствии с американским ГААП, и в российском, немецком или французском учетах вовсе не обязательно совпадает. Отсюда - различия в отчетности (уже не терминологические, а сущностные) и, как следствие, недоверие потенциальных инвесторов и контрагентов к отчетности зарубежных компаний. Этим отчасти объясняется желание специалистов многих стран построить некую систему регуляти-вов нормативно-методологического характера, которая позволила бы в известной степени нивелировать национальные различия в учете и отчетности.

По мере интеграции нашей страны в международное экономическое сообщество российский бухгалтерский учет, можно сказать, интернационализируется. Многие методики и принципы оценки, учета и анализа, распространенные на Западе, внедряются и в российскую практику. В российском учете и анализе появились такие понятия, как учетная политика, гудвилл, маржинальная прибыль, финансовый ле-веридж, разводненная прибыль на акцию, директ-кости иг и др. Эти и другие аналогичные термины достаточно трудны для восприятия; кроме того, редко встречаются и пособия, содержащие комплексную их характеристику.

Можно привести следующие примеры. Экономисты весьма вольно и легко используют в своих теоретических построениях понятие рыночной цены; у бухгалтера в этой связи возникает множество вопросов: что она собой прадс-тавляет, как ее исчислить, насколько полученная оценка достоверна и обоснованна и т.п. Определение, согласно которому рыночная цена — это цена, устанавливаемая на рынке, вряд ли устроит бухгалтера. Дело в том, что условия активного рынка могут быть распространены далеко ие иа все активы и обязательства. Кроме того, и при наличии рынка ситуация ие так проста, как кажется. Даже в странах с развитой рыночной экономикой понятие рыночной оценки весьма неочевидно; что же касается стран с нарождающейся рыночной экономикой, к каковым и относится Россия, то здесь о рыночной цене вообщее говорить очень сложно, поскольку единого рынка в стране нет, их множество, причем все они носят анклавный характер. Так, по приведенным в газете «Коммерсантъ» (10 октября 2001 г.) данным, средняя цена известного напнтка «Finlandia» в нюне 2001 г. в Москве была 265,2 руб./0,5 л, а в Санкт-Петербурге — 341,0, т.е. на 33\% больше. В том же статистическом перечне можно найти и более контрастные примеры: цена напитка «Красная армия» в Москве — 417,8 руб./0,5 л, в Санкт-Петербурге — 219,4. Спрашивается, что же считать рыночной ценой и можно ли такими данными пользоваться в учете и отчетности?

Второй пример относится к обоснованности некоторых количественных оценок. В свое время при написании кандидатской диссертации одному из авторов данного пособия понадобились сведения об уровне затрат живого труда в общей сумме затрат в торговле СССР. Просматривая соответствующие источники, автор обнаружил, что приводимые данные варьировали от 60 до 90\%. Где же истина? Проблема осложнялась еще и тем обстоятельством, что ни в одном источнике нельзя было иайти счетных алгоритмов и описания соответствующего информационного обеспечения.

Третий пример относится к понятию гиперинфляции. Вспомним, как в начале 1990^х годов с экранов телевизора комментаторы пугали граждан неизбежностью наступления в стране периода гиперинфляции, хотя так никто и ие объяснил людям (имеются в виду те,;для кого телевизионные выступления и газетные заметки представляют истину в последней инстанции), что. такое гиперинфляция и каковы ее критерии. (Напомним, что в МСФО І9 соответствующие дефиниции уже давно приведены. Хороши они или иет - это уже другой вопрос, однако оии есть, и можно делать заключения, основываясь иа принятых определениях и критериях.)

Приведенные примеры подтверждают жизненную необходимость достаточно строгих дефиниций. Можно оперировать в книгах и аналитических записках терминами «прибыль», «рентабельность», «отдача» и т.п., а также приводить их «выдающиеся» значения, однако достоверность подобной информации и адекватность ее интерпретации могут быть весьма сомнительными. Бухгалтеры отчетливо понимают сущность этой проблемы. Не случайное годовых отчетах крупных компаний нередко вводится специальный раздел, в котором приводятся алгоритмы расчета ключевых индикаторов, значения которых и демонстрируются в отчете.

Трактовка новой терминологии и ее практическое наполнение в плане алгоритмизации и надлежащего информационного обеспечения являются исключительно важной задачей особенно для представителей прикладных иаук (вспомним замечательное высказывание Декарта: «Верно определяйте слова и вы освободите мир от половины недоразумений»). Легко произнести тезнс о том, что бухгалтерская отчетность «должна достоверно представлять финан-совоелоложеиие, финансовые результаты деятельности и движение денежных средств компании» (ст. 10 МСФО 1), однако каковы критерии достоверности и что дает основание утверждать о том, что имеиио эта отчетность отвечает требованию достоверности и непредвзятости?

Можно составить отчетность с использованием оценок по себестоимости (по так называемым историческим ценам), а можно составить ту же отчетность с использованием справедливых стоимостей. Различие между ними практически наверняка будет весьма существенным. Спрашивается, в каком же случае выполнено требование ст. 10 МСФО 1? Подобных примеров можно привести великое множество.

Заметим в этой связи, что общение между собой специалистов даже одной профессии (например, бухгалтеров) нередко осложняется двусмысленностью терминологии. Вспомним хотя бы о множественности понятий «прибыль», «рентабельность», «эффективность» и др. Ситуация еще более осложняется, если общаются, например, бухгалтер и экономист или бизнесмен.

Так, обсуждая варианты использования большой прибыли, показанной в годовой отчетности, директор универмага предлагает за счет ее немедленно выплатить работникам солидную премию, иа что главный бухгалтер резонно замечает: «Прибыли-то много, денег иет». Если провести опрос среди студеитов-экоиомистов на предмет экономической интерпретации понятия «резервный капитал», то почти наверняка выявится парадоксальная ситуация, когда доля опрошенных, олицетворяющих его с «мешком денег», отложенных иа «черный» день, окажется ие такой уж и малой. Спросите, у рядового предпринимателя, каким образом и по каким данным можно рассчитать величину капнтала конкретного предприятия, и вы вряд ли получите вразумительный ответ. Многие трактуют высказывание типа «приобрести станок за счет прибыли» буквально, не делая различия между деньгами и прибылью, ие понимая, что активы приобретаются в конце концов за деньги, а не за счет какой-то абстрактной прибыли, что прибыль - это искусственная конструкция, значением которой можно варьировать в довольно широких пределах. Иными словами, оперировать термином несложно - дать ему конкретное смысловое, алгоритмическое и информационное наполнение неизмеримо сложнее.

Еще одна причина, подтолкнувшая авторов к написанию данного пособия, заключается в том, что работа бухгалтера в настоящее время претерпевает качественно новые изменения — речь идет о все более тесном смыкании функций бухгалтера и финансиста. На практике бухгалтеру нередко приходится выполнять функции финансового аналитика или финансового менеджера. Появляется необходимость в овладении бухгалтером инструментарием финансового анализа, включающего, в частности, аппарат финансовых и коммерческих вычислений.

Подчеркнем, что авторы ие планировали дать исчерпывающий набор категорий. Цель была гораздо скромнее — по возможности описать наиболее употребительные понятия, дать их экономическую интерпретацию, привести алгоритмы расчета индикаторов, наиболее распространенных в учетио-аиалитической практике. Приводимые определения ни в коем случае не следует рассматривать как «истину в последней инстанции» - чаще всего они носят авторскую интерпретацию. Многие категории вряд ли можно определить раз и навсегда (упомянем, например, о соотношении понятий «расходы», «затраты» и «издержки», о трактовке гиперинфляции, резервного заемного потенциала и др.); кроме того, смысловое наполнение отдельных понятий может меняться в зависимости от того, с каких позиций это понятие рассматривается (например, в советский период инфляция традиционно рассматривалась как негативное яаление, тогда как в рамках рыночной экономики ее интерпретация совершенно иная). Тем ие менее, несмотря на субъективность в подборе терминов и их интерпретации,

авторы полагают, что предлагаемая читателям работа будет полезна хотя,бы в том смысле, что в ней сделана попытка свести воедино достаточно разнородный понятийный аппарат прикладных учетио-аналитических и финансовых дисциплин, объяснить логику трактовки, дать методологическое, алгоритмическое и информационное обеспечение многих достаточно распространенных в бизнес-языке индикаторов.

При подготовке книги авторы посчитали целесообразным сосредоточиться иа содержательной трактовке обсуждаемого понятийного аппарата. Дело в том, что некоторые понятия объясняются в действующих законодательных актах, другие - можно видеть лишь в научной и учебно-методической литературе, третьи - присутствуют в источниках и того, и другого типа, однако абсолютного единства в трактовке терминов нет. Приведенные в пособии пояснения, по мнению авторов, должны помочь как практикам, так и студентам в освоении, в частности, новой терминологии.

Безусловно, далеко не всегда можно привести однозначно интерпретируемые определения и критерии; тем не менее любые попытки в снижении неопределенности должны приветствоваться. В этой связи любопытно отметить, что при обсуждении перспектив МСФО многие специалисты высказывали обоснованное мнение о том, что одним из слабых моментов в их применении является отсутствие подробных интерпретаций, имеющих целью дать примеры приложения стандартов к конкретным ситуациям (считается, что по этому параметру наиболее хороши стандарты американские). Разработка интерпретаций в свое время была признана одним из приоритетных направлений деятельности Комитета по международным стандартам финансовой отчетности (IASC).

Авторы надеются, что предлагаемое пособие будет полезно как для изучения учетных и финансовых дисциплин в университетских и профессиональных программах подготовки бухгалтеров и финансовых менеджеров, так и для работы практикующих бухгалтеров, финансистов и аудиторов. Со всеми замечаниями и пожеланиями можно обращаться по адресу e-mail: kovalev^lepta.ru.

Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |