Имя материала: Учебник латинского языка

Автор: И.С.Розенталь

Урок xvi

 

§78. Степени сравнения прилагательных. § 79. Супплетивные степени сравнения прилагательных. § 80. Неполные степени сравнения. § 81. Склонение прилагательных в сравнительной степени. § 82. Употребление степеней сравнения: конструкция с quam и fablativus comparationis при сравнительной Остепени, genetivus partitivus при превосходной; обороты quo-..ео и ut quisque...ita. § 83. Абсолютные степени сравнения. § 84. Ablativus limitationis (relationis)

 

§ 78. Степени сравнения прилагательных качественных (gradus comparationis): положительная (gradus positivus), сравнительная (gradus comparativus) и превосходная (gradus superlativus).

Правило их образования:

1. Сравнительная степень прилагательных всех типов (1, 2, и 3-го склонений) образуется путем прибавления к основе прилагательного суффиксов: -ior, общего для мужского и женского родов, и -ius для среднего рода: iustus, a, urn справедливый (основа iust-) — iustior более справедливый, ая, iustius более справедливое, felix, felicis счастливый (основа felic-) — felicior более счастливый, ая, feli-cius более счастливое.

Таким образом сравнительная степень всех прилагательных имеет форму прилагательных 3-го склонения с двумя родовыми окончаниями.

§ 78. Степени сравнения прилагательных качественных (gradus comparatibnis): положительная (gradus positi-vus), сравнительная (gradus comparativus) и превосходная (gradus superlativus).

Правило их образования:

1. Сравнительная степень прилагательных всех типов (1, 2, и 3-го склонений) образуется путем прибавления к основе прилагательного суффиксов: -ior, общего для мужского и женского родов, и -ius для среднего рода: iustus, a, um справедливый (основа iust-) — iustior более справедливый, ая, iustius более справедливое, felix, felicis счастливый (основа felic-) — felicior более счастливый, ая, feli-cius более счастливое.

Таким образом сравнительная степень всех прилагательных имеет форму прилагательных 3-го склонения с двумя родовыми окончаниями.

2. Превосходная степень прилагательных всех типов всегда имеет родовые окончания -us, -a, -um (типа bonus, bona, bonum), присоединяемые к основе с помощью суффикса -issim-; таким образом всякое прилагательное оканчивается в превосходной степени на -issimus, -issima, -issi-mum: iustus, a, um (основа iust-) — iustissimus, a, um справедливейший; felix, felicis (основа felic-) — felicissimus, a, um счастливейший.

3. Некоторые отклонения в образовании превосходной степени представляют следующие группы прилагательных:

1. Прилагательные с окончанием -ег в nominativus sin-gularis мужского рода образуют превосходную степень путем замены этого окончания окончанием -errĭmus, -errĭma, -errimum: miser, misĕra, misĕrum несчастный — miserrĭmus, miserrima, miserrĭmum несчастнейший; celer, celĕris, celĕre быстрый — celerrĭmus, celerrĭma, celerrĭmum быстрейший.

2. Шесть прилагательных на -ilis: facĭlis, e легкий (в смысле: нетрудный}; difficĭlis, e трудный; simĭlis, e подобный, сходный; dissimĭlis, e несхожий; humĭlis, e низкий; gracĭlis, e тонкий образуют превосходную степень путем замены этого окончания на -illimus, illima, illimum: facillĭmus, facillĭma, facillĭmum наилегчайший, dificillĭmus, difficillĭma, difficillĭmum труднейший, simillĭmus, simillĭma, simillĭmum б высшей степени похожий и т. д.

Однако, сравнительная степень обеих этих групп образуется по общему правилу (см. выше).

4. Как и в русском языке, степени сравнения могут быть образованы описательно, т. e. с помощью наречий magis более и maxime больше всего, наиболее. Этот способ образования применяется преимущественно к тем прилагательным, у которых в положительной степени окончанию предшествует гласный звук: idoneus, a, urn удобный —magis idoneus, a, um более удобный, maxime idoneus, a, um в высшей степени удобный.

§ 79. Степени сравнения от разных корней.

Пять следующих прилагательных образуют степени сравнения от разных корней, восполняя недостающие формы формами других слов, близких по значению (так называемое супплетивное образование — от глагола suppleo восполнять):

bonus, a, um              melior, ius                      optĭmus, a, um

хороший                          лучший                        наилучший

malus, a, um                peior, ius                       pessĭmus, a, um

дурной                              худший                            наихудший

magnus, a, um                maior, ius                    maxĭmus, a, um

большой больший      наибольший,                     величайший

parvus, a, um                minor, minus                minĭmus, a, um

малый                                  меньший                    наименьший

multi,ae,a                         plures,plura                  plurĭmi,ae,a

многие                            более много       наиболее многочисленные численные

Примечание: следует различать plures, plura более многочисленные и complures, complura многие, известное количество (без сравнительного смысла).

§ 80. Неполные степени сравнения.

Следующие прилагательные употребляются только в сравнительной и превосходной степенях, а по своему происхождению связаны с другими частями речи (преимущественно с предлогами или наречиями):

prior, prius                       primus, a, um                     (prae впереди)

первый (из двух)                первый (среди всех)

 interior, interius                  intĭmus, a, um                 (intra внутрь)

внутренний                   самый внутренний,глубочайший

 exterior, exterius                extrēmus, a, um                (extra вне)

 внешний                             крайний, последний

posterior, posterius           postrēmus, a, um             (post после)

 более поздний                        последний

 inferior, inferius                 infĭmus, a, um                  (infra под)

 нижний                                самый нижний

ulterior, ulterius                  ultĭmus, a, um            (ultra дальше, за пределами

находящийся по ту сторону,    самый, отдаленный,         по ту сторону)

более отдаленный                        последний

superior, superius             suprēmus, a, um                 (super над)

высший                                 наивысший

 deterior, deterius               deterrĭmus, a, um

худший                                      наихудший

 potior, potius                     potissĭmus, a, um (potis могущий, или возможный)

более значительный     важнейший, главнейший

предпочтительный

senior, senioris                                                  senex, senis m

 старший                                                                старик

 iunior, iunioris                                              iuvenis, is m юноша

 более молодой

§ 80. Прилагательные в сравнительной степени склоняются по образцу существительных неравносложных 3-го склонения. Например:

Sg. Nom. iustior iustius             PI. Nom. iustiores iustiora

 Gen. iustioris                                  Gen. iustiorum

Dat. iusriori                                     Dat. iustioribus

Acс. iustiorem iustus                       Acс. iustiores iustiora

Abl. iustiore                                      Abl. iustiorĭbus

Plures, plura имеет в genetivus pluralis plurium. В позднейшей латыни мы находим, наряду с классическими формами ablativus singularis: priore, posteriore, po-tiore, формы на -i, преимущественно в общеупотребительных выражениях: a priori изначально, с самого начала, до ознакомления на опыте; a posteriōri последующим образом, на основании опыта; a potiōri no преобладающему элементу, на основании большинства.

§ 82. Сравнительная степень допускает две грамматические конструкции:

1. с союзом quam чем + nom. названия предмета, с которым сравнивают: aqua gravior est, quam aёr вода тяжелее, чем воздух;

2. посредством ablativus (без предлога) этого же слова:

aqua gravior est аёrе вода тяжелее воздуха; luce sunt clariora tua consilia omnia яснее света все твои замыслы (латинскому ablativus соответствует по-русски родительный падеж). Это — так называемый ablativus comparativus.

При превосходной степени ставятся в genetivus pluralis названия тех предметов, которые данный предмет по своему качеству превосходит: optimus omnium лучший из всех (лучше всех); maximus oratorum Romanorum величайший из римских ораторов.

Такой genetivus, выделяющий из целого какую-либо его часть, называется genetivus partitivus («родительный разделительный»).

Русскому обороту чем...тем со сравнительными степенями соответствует латинский оборот quo…eo или quanto…tanto — также со сравнительными степенями: quo quis est doctior, eo est modestior чем кто ученее, тем (он) скромнее.

Если же оборот quo quis…eo заменить вполне равнозначащим оборотом ut quisque…ita, то сравнительные степени необходимо заменить превосходными: ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus (перевод тот же).

§ 83. Абсолютные степени сравнения.

При сравнительной и превосходной степенях может не быть названий предметов, с которыми сравнивают, и тогда они обозначают просто усиление или высокую степень данного качества: homo superbior (от superbus гордый) довольно гордый человек; flumen altissimum atque latissimum чрезвычайно глубокая и широкая река (ср. Киев — крупнейший город — но не «самый крупный»).

Иначе дело обстоит там, где предмет, с которым сравнивают, хотя и опущен, но подразумевается. В русском языке здесь возможна и положительная степень, по-латыни же — только сравнительная: Ursa maior— Ursa minor Большая Медведица — Малая Медведица; Asia maior — Asia minor Большая Азия (т. е. азиатский материк) — Малая Азия (полуостров).

§ 84. К ablativus instrumenti и ablativus modi (§ 57) близок так называемый ablativus limitationis или relationis («отношения»), который иногда и по-русски может быть выражен творительным падежом: mille numero числом тысяча, но чаще предлогом по, выражениями что касается, в отношении и т. п. : cognomine Africanus no прозвищу Африканец; natione Gallus no «национальности» галл; tempore no времени; iure no праву, в юридическом отношении.

УПРАЖНЕНИЕ

Образуйте степени сравнения следующих прилагательных (предварительно переведите их):

altus, a, um; rarus, a, um; pulcher, chra, chrum; acer, acris, acre; atrox, ocis; gravis, e; utilis, е (обратите внимание на форму превосходной степени).

ТЕКСТ ДЛЯ ПЕРЕВОДА

1. Iniuria atrox. Iniuria atrocissima. 2. Poena gravis. Poena gravissima. 3. Culpa levis. Culpa levissima. 4. Pontĭfex maxĭmus. 5. Iuppĭter optĭmus maxĭmus. 6. Candidior lacte. Nive candidior. 7. Corvo rarior albo. 8. Pice nigrior. 9. Fundus «uti optimus maximusque» emptus est. 10. Melle dulcior fluebat oratio (Cicero). 11. Monumentum aere perennius (Horatius). 12. Tanto brevius omne tempus, quanto felicius est (Plinius). 13. Melior tutiorque est certa pax, quam sperata victoria (Titus Livius). 14. Locus minoris resistentiae. 15. Vir maximi ingenii. 16. Civitas summae auctoritatis. 17. Casus est maior vis cui humana infirm ĭtas resistere non potest. 18. Vis maior, velŭti incendium, ruina, naufragium, terrae motus. 19. Nemo ex suo delicto meliorem suam condicionem facere potest. 20. Equĭtes Romani plurimos clientes habebant. 21. Nulla de virtut ĭbus tuis plurĭmis nec admirabilior, nec gratior misericordia est (Cicero). 22. Verba follis leviora caducis (Ovidius). 23. Prior tempŏre, potior iure. 24. In dubio melior est causa possidentis. 25. Dii maiores. Dii minores. 26. Lex posterior derŏgat priori. 27. Reformatio in peius. 28. Occasio praebat benigmus responsum 29. Maximus in minimus. 30. Corruptio optĭmi pessima [est]. 31. Speramus optĭma. 32. Actor venire debet instructior quam reus. 33. Ambulatoria est voluntas defuncti, usque ad vitae supremum exitum (Ulpianus).

Задание

1. Определите степени сравнения прилагательных и назовите положительную степень каждого из этих прилагательных. Определите склонение прилагательного.

2. Сделайте синтаксический разбор предложений 10, 18, 20, 21, 24.

 

СЛОВА И ПРИМЕЧАНИЯ

4. maximus, a, um здесь верховный. 9. uti как; смысл: в безупречном состоянии. 11. perennis, e (per + annus) долговечный. 17. vis maior (доcл.: большая сила) форс-мажор, непреодолимое обстоятельство. 18. terrae motus землетрясение. 20. eques, itis т всадник, здесь представитель всаднического сословия. 23. смысл: при многократном отчуждении одной и той же вещи последовательно в пользу нескольких лиц лицо, первым заключившее сделку, пользуется преимуществом перед последующими приобретателями. 24. смысл: при наличии сомнений относительно преимущественного права на вещь, лучше защищенным оказывается положение фактического владельца. 27. in peius к худшему, в судебной практике — усиление санкции при пересмотре дела по жалобе осужденного. 30. corruptio, ionis f порча, упадок; смысл: когда праведник становится грешником, то уж величайшим.

 

Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 |