Имя материала: Учебник латинского языка

Автор: И.С.Розенталь

Урок xx

§ 100. Местоименные прилагательные. § 101. Отрицательные местоимения. § 102. Особенности в употреблении местоименных прилагательных.

§ 100. К местоименным прилагательным (Adiectiva ргоnominalia) относятся:

unus, a, um один

solus, a, um только один, единственный, одинокий

totus, a, um весь, целый

alter, altĕra, altĕrum другой или один (из двух)

uter, utra, utrum который из двух

neuter, neutra, neutrum ни тот, ни другой

utérque, útraque, utrúmque и тот и другой, оба

ullus, a, um какой-либо, какой-нибудь

nullus, a, um никакой, ни один

alms, a, ud (!) иной, другой

Все эти местоименные прилагательные склоняются типу прилагательного bonus, a, um (1-е и 2-е склонения) cо следующими отступлениями:

1. В genetivus singularis они имеют окончания -īus (в поэзии по условиям стихосложения — иногда -ĭus) для всех трех родов (unius, solius, totius, alterius, utrius и т. д.).

2. В dativus singularis они оканчиваются во всех трех родах на -i (uni, soli, alteri, utri и т. п.).

3. Allius имеет в среднем роде в nominativus singularis окончание -d (характерное для nominativus singularis местоимений указательных среднего рода: id, illud, istud; § 104), a genetivus singularis (для всех трех родов) заимствует у alter (alterius).

В качестве образца склонения местоименных прилагательных приведем склонение nullus, a, um:

Singularis: Nom. nullus, nulla,

                   Gen. nullīus

                   Dat. nulli

                    Acc. nullum, nullam, nullum

                    Abl. nullo, nulla, nullo

P l u r a l i s: Nom. nulli, nullae, nulla

                       Gen. nullorum, nullarum, nullorum

                       Dat. nullis

                       Acc. nullos, nullas, nulla

                        Abl. nullis

§ 101. Отрицательные местоимения (pronomina negativa) nemo никто и nihil ничто склоняются только в singularis, с частичным использованием падежных форм слова nullus:

Nom. nemo                    nihil (nil)

Gen. nullīus                   nullius rei

Dat. nemĭni                   nulli rei

Acc. neminem               nihil

Abl. nullo или nemĭne nulla re или nihilo

§ 102. Важнейшие особенности в употреблении местоименных прилагательных.

Utérque, útraque, utrúmque употребляется только в singularis, когда относится к двум единичным предметам, поскольку признак двойственности содержится в самом этом местоимении: utraque pars обе стороны, utriusque partis обеих сторон, и т. д.; uterque parens оба родителя, отец и мать; uterque exercitus обе армии; uterque consul оба консула. Даже глагол ставится здесь обычно в singularis: uterque parens mortuus est и отец, и мать умерли.

Если же данное местоимение относится к предметам множественного состава или к какому-нибудь plurale tantum, оно употребляется в pluralis: utrique socii союзники тех и других; utrique pacem desiderabant и те и другие хотели мира; utrasque litteras legi я прочитал оба письма.

Так же употребляется в обоих числах neuter, neutra, neutrum.

При местоименных прилагательных и местоимениях с отрицательным значением (nullus, neuter, nihil) второе отрицание, в отличие от русского языка, не ставится (§ 23): nemo venit никто не пришел; nullum video не вижу ни одного.

Alter…alter соответствует русскому противопоставлению один... другой (из двух).

Uter, utra, utrum выражает вопрос, относящийся к одному из двух предметов: ex duobus uter dignior? ex pluribus quis dignissimus? (Quintilianus) кто достойнее из двух? кто самый достойный из многих?

С utrum связана формула разделительного вопроса:

utrum... an ли... или: utrum vestra an nostra culpa est? ваша это вина или наша?

Ullus, a, um редко употребляется в утвердительных предложениях (ullo modo каким-либо образом), но очень часто в отрицательных: sine ullo periculo без какой-либо (= безо всякой) опасности, а также в условных оборотах: si ulla res— если какая-либо вещь...

ТЕКСТ ДЛЯ ПЕРЕВОДА

1. Consuetūde est altera natura. 2. Nullīus boni sine socio iucunda possessio est (Seneca). 3. Testis unus, testis nullus. 4. Nulla lex satis commǒda omnĭbus est (Cato). 5. Alterīus nomĭne nemo agere potest, nisi pro popŭlo, pro libertate. 6. Scientia nihil aliud est, quam verǐtas (Franciscus Bacon). 7. Nunquam minus solus sum, quam cum solus sum (Cicěro). 8. Fatum nihilo aliud est quam series causarum (Seneca). 9. Nulli secundus. 10. Aliud est venděre, aliud emere; aliud est merx, aliud pretium (Paulus). 11. Omne caelum totamque terram cum universe mari philǒsophus mente complectitur. 12. Núlla salús belló, pacém te póscimus ómnes (Vergilius). 13. Nemo omnes (fefelit), nemǐnem omnes fefellerunt (Seneca). 14. Sum totus vester et (vester) esse debeo (Cicĕro). 15. Inter virum et uxorem donationes nulllus momenti erant. 16. Caput et fundamentum totīus testamenti heredis institutio est (Gaius). 17. Sola sum, habeo nemĭnem, neque amicum, neque cognatum. 18. Per totam urbem vigiliae habebantur. 19. Nemo iudex in propriā causā (est). 20. Turpe est aliud loqui, aliud sentire (Seneca). 21. Non est satis unīus opinio (Seneca). 22. Mors parcit nulli. 23. Quid bonurn est, quid malum, quid neutrum? (Cicĕro). 24. Neutrumque utrumque videtur (Ovidius). 25. In utramque partem. Neutram in partem. 26. Sine ullo maleficio. 27. Doctor utriusque iuris. 28. Ullo modo. Ulla pars. Si ulla tibi facta est iniuria.

Задание

Назовите формы местоимений, встреченных в тексте.

Примечания

1. consuetude, inis f обычай, здесь привычка; natura, ae f  (от nascor, nasci) природа. 2. bonum, i n добро, имущество. 4. omnibus — dat. (§ 99). 5. nomine именем, от имени (аbl. modi, § 49; как abl.limitationis, § 84, значило бы по имени, номинально); nisi если не, кроме как, разве что; pro (с аbl.) в пользу, в защиту. 6. scientia, ae f знание, наука; quam здесь как. 7. смысл: никогда я не бываю так занят общением с великими писателями, как на досуге. . 9. secundus, a, um (om sequor, sequi) следующий (за кем-л.), здесь второй, т. е. уступающий (кому-л.). 10. aliud... aliud одно дело... другое дело; merx, mercis f товар; pretium, i n цена. 11. complector, complexus sum, complecti depon. обнимать, охватывать. 12. posco, poposci, -, ere (с двойным асc., § 93) просить, требовать (что-л. у кого-л.). 15. momentum, i n (от moveo двигать) движущее начало, здесь важность, значение: nullius momenti (gen. qualitatis, § 60) esse не иметь никакого значения, быть недействительным. 16. caput, itis n голова, начало, суть; fundamentum, i n основание; caput et fundamentum (hendiadys) исходная основа; institutio, onis f  установление здесь назначение. 17. cognatus, i т (от cum + nascor) кровный родственник. 18. per (с асc.) через, здесь на протяжении; vigiliae, arum f ночные караулы, стража; habeo, ui, itum, ere иметь, здесь устраивать, устанавливать. 20. turpis, e позорный, постыдный. 22. parco, peperci, — , ere (с dat.) беречь, щадить (кого-л.). 25. pars, partis f  часть, здесь сторона: in neutris partibus esse быть нейтральным. 26. maleficium, i n (malus + facio) злодеяние, здесь вред, ущерб. 27. «доктор обоих прав», т. е. гражданского (iuris civilis) и канонического (iuris canonici).

Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 |