Имя материала: Учебник латинского языка

Автор: И.С.Розенталь

Урок xxvii

§ 126. Plusquamperfectum. § 127. Futurum II.

§ 128. Соотношение времен индикатива.

 

§ 126. Plusquamperfectum (предпрошедшее время) выражает действие, закончившееся до другого действия, также прошедшего, а потому применяется почти всегда в придаточных предложениях.

Образуется оно одинаково для всех глаголов всех спряжений, а именно: 

Plusquamperfectum indicativi activi — путем прибавления к основе Perfectum, в качестве суффиксов, соответствующих личных форм Imperfectum глагола esse: -ĕram, -ĕras, -ĕrat — -erāmus, -erātis, -ěrant; например:

sum — Perf. fui: fueram, fueras, fuerat — fueramus,fueratis, fuerant;

accuso — Perf. accusavi: accusaveram, accusaveras, accusaverat, и т. д.

scribo — Perf. scripsi: scripseram, scripseras, scripserat и т. д.

eo — Perf. ii: iěram, iěras, iěrat, и т. д.

fero — Perf. tuli: tuleram, tuleras, tulerat, и т. д.

Plusquamperfectum indicativi passivi — как форма аналитическая (составная) — образуется из Participium perfecti passivi спрягаемого глагола и Imperfectum глагола esse:

accuse: accusatus (a, um) eram, eras, erat — accusati (ae, a) eramus, eratis, erant;

scribo: scriptus (a, um) eram, eras, erat — scripti (ae, a) eramus, eratis, erant;

fero: latus (a, um) eram, eras, erat — lati (ae, a) eramus, eratis, erant.

На русский язык Plusquamperfectum приходится переводить прошедшим временем, часто с добавлением тех или иных наречий или описательных' выражений (прежде, раньше, уже и т. п.), подчеркивающих предпрошедший характер действия: epistulam scripseram, cum amicus advenit когда я написал письмо, пришел друг (когда пришел друг, я уже успел написать письмо).

Иногда Plusquamperfectum встречается и в формально независимых предложениях, но всегда с оттенком предшествования другому прошедшему действию: duo fratres fuerant; …frater, qui supererat, nolebat ei heres esse жили два брата; ...тот брат, который пережил (другого), не пожелал быть его наследником. Здесь fuerant подчеркивает, что факт предшествовал моменту, выраженному в другом предложении имперфектом nolebat.

§ 127. Futurum II (exactum) (предбудущее время) выражает будущее действие, которое совершится (закончится) раньше другого будущего действия (выраженного Futurum I), а потому применяется преимущественно в предложениях придаточных.

Образуется оно одинаково для всех глаголов всех спряжений, а именно:

Futurum II activi — путем прибавления к основе Рег-fectum окончаний -ěrо, -ěris, -ěrit — -erĭmus, -erĭtis, -ěrint (эти суффиксы представляют собой не что иное, как формы глагола esse в Futurum I, из которых только 3-е лицо pluralis подверглось некоторому изменению — -erint из erunt):

sum — Perf. fui: fuero, fueris, fuerit — fuerimus, fueritis, fuerint.

accuso — Perf. accusavi: accusavero, accusaveris, accu-saverit — accusaverimus, accusaveritis, accusaverint;

scribo — Perf. scripsi: scripsero, scripseris, scripserit — scripserimus, scripseritis, scripserint;

eo -— Perf. ii: iero, ieris, ierit, и т. д.

fero — Perf. tuli: tulero, tuleris, tulerit, и т. д.

Futurum II passivi — форма аналитическая — образуется из Participium perfecti passivi спрягаемого глагола и Futurum I от глагола esse:

accuso: accusatus (a, um) его, eris, erit — accusati (ae, a) erimus, eritis, erunt;

scribo: scriptus (a, um) его, eris, erit —scripti (ae, a) erimus, eritis, erunt;

fero: latus (a, um) его, eris, erit — lati (ae, a) erimus, eritis, erunt.

На русский язык Futurum II переводится будущим временем, — иногда с добавлением тех или иных наречий, если желательно подчеркнуть предшествующий характер обозначаемого им действия. Чаще всего в этих добавлениях нет и надобности, так как последовательность событий и без того ясна: quidquid feceris, approbabo что ты ни сделаешь, я одобрю.

Futurum II встречается и в независимом предложении, но всегда со смыслом предшествования какому-то другому будущему действию или состоянию: cras hac hora profectus его завтра в это время я уже отправлюсь (т. е. прежде, чем наступит этот час).

§ 128. Соотносительное значение всех шести форм Indicativus можно представить в следующей схеме:

                                                    Действие                         Действие

                                               незаконченное                законченное

                                             Основа Praesentis              Основа Perfecti .

В настоящем                               Praesens                         Perfectum

                                                                                           (предстоящее)

В прошлом                                Imperfectum                Plusquamperfectum

                                                                                          (предпрошедшее)

В будущем                                    Futurum I                           Futurum II

                                                                                               (предбудущее)

 

УПРАЖНЕНИЯ

1. Проспрягайте в Piqpf а. и pass., а также в Futurum II а. и pass. и в Perf. pass. следующие глаголы:

do, mitto, teneo, definio, dico, duco, gero.

2. Раскройте скобки, употребляя Fut.I или Fut.II:

1. (Venire — 1-е л. Sg.), quocumque (vocare — 2-е л. Sg.)..

2. Vanam gloriam qui (sperare — 3-е л. Sg.), veram (habere — 3-е л. Sg.).

3. Sententiam vestram (mutare — 2-е л. Sg.), si omnia (audire — 2-е л. Sg.).

4. Quidquid (agere — 1-е л. Sg.), continuo (scire — 2-е л. Sg.).

ТЕКСТ ДЛЯ ПЕРЕВОДА

1. Faciam, quod voles. Faciam, quod volueris. 2. Quidquid egero, continuo scies (Cicero). 3. Si quaesieris, invenies. 4. Ut sementem feceris, ita metes. 5. Quidquid feceris, approbabo. 6. Cum rus venero, ambulando delectabor. 7. Actio recta non erit, nisi recta fuerit voluntas. 8. Non credam, nisi legero. 9. Faciam, si potuero. 10. «Fugi. Tene me. Cum revocaveris me domino meo, accipies solidum». 11. Témpora sí fuerínt núbila, sólus erís (Ovidius). 12. Vanam gloriam qui  spreverit, veram habebit (Titus Livius). 13. Cras proficiscar. Cras hac hora profectus еrо. 14. Cui permiseris tuam rem agere aut defendere, is procurator intellegitur. 15. Duo fratres fuerant, bona communia habuerant. Eorum alter, intestato mortuus, suum heredem non relinquerat. Frater, qui supererat, nolebat ei heres esse. 16. Epistulam scripseram, cum amicus advenit. 17. Víx(i) et, quém dederát cursú (úm) fortúna, perégi (Vergilius). 18. Hannǐbal, anno tertio postquam domo profugerat, in Africam venit.

Задание

 1. Определите время каждого из встреченных в тексте глаголов.

2. Дайте четыре основные формы этих глаголов.

Примечания

2. continue здесь тотчас же, немедленно. 4. sementis, isƒ (semen, inis n семя) посев; meto, messui, messum, ere жать. 6. rus acc.loci в деревню; ambulo 1 гулять..?, actio, onisƒ здесь в основном значении деяние, действие. 10. revoco 1 звать назад, здесь приводить обратно; solidus, i m солид, золотая монета, введенная в обращение в IV в. н. э.; надпись, которая вешалась на рабах на случай из бегства. 12. vanus, a, um (om vaco 1 пустовать) пустой, здесь суетный; sperno, sprevi, spretum, ere презирать, пренебрегать. 13. proficiscor, fectus sum, ficisci depon. отправляться, уходить, уезжать; hac hora —abl. temporis, §117. 14. procurator, oris т (от сига, ае ƒ) поверенный; is procurator — пот. duplex, § 93.16. intestato не оставив завещания; relinquo, reliqui, relictum, ere оставлять; supersum, fui, esse оставаться в живых, переживать (кого-л.). 18. cursus, us m (от curro) бег, здесь жизненный путь; perago, egi, actum, ere совершать.

 

Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 |