Имя материала: Учебник латинского языка

Автор: И.С.Розенталь

Приложения

I. Римские имена

Имя римлянина обычно состояло из трех элементов:

Publius Cornelius Tacitus или: Lucius Sergius Catilina.

Первое из этих имен — так называемое предымя (рrаеnomen), т. е. личное имя (Publius, Lucius); второе — так называемое имя (nomen), т. е. фамильное имя всего рода в целом (Cornelius, Sergius); третье — так называемое прозвище (cognomen), т. е. имя данной ветви этого рода (Tacitus, Catilina).

Личных имен было у римлян всего 18.

Важнейшие из них:

В сокращенном написании

Aulus        Авл         А.

Gaius         Гай        С. или G.

Gnaeus       Гней     Сn. или Gn.

Decimus     Децим  D.

Lucius       Луций    L.

Marcus      Марк      М.

Manius      Маний    М.

Numerius  Нумерий N.

Publius      Публий   Р.

Quintus      Квинт    Q.

 Sextus       Секст     Sex.

Spurius      Спурий  Sp.

Tiberius     Тиберий Ti. или Tib. .

Titus          Тит          Т.

II. Ритмическое построение латинских стихов

Ритмическое построение русских стихов основано на правильном чередовании ударных и безударных слогов:

гони́мы ве́шними луча́ми,

в латинском же — на определенном чередовании долгих и кратких слогов. Однако уже в III—IV вв. до н. э. различие в произношении долгих и кратких слогов в латинских стихах перестало ощущаться, и с тех пор основой их ритмического чтения (скандирования) является ударность

одних слогов и безударность других. Нужно, однако, помнить, что самые стихи написаны с точным соблюдением законов долготы и краткости (см. § 5).

Наиболее распространенным размером в латинской поэзии является гекзаметр, образцом которого может служить известный стих Пушкина:

 

Слы́шу боже́ственный зву́к умо́лкнувшей э́ллинской ре́чи.

 

ˉˉ ˘˘ ˉˉ ˘˘ ˉˉ  ˉˉ  ˉ ˘˘ ˉˉ ˘˘ ˉˉ ˉ

В гекзаметре шесть стоп: каждая из первых четырех может быть или дактилем (ˉ˘˘) или спондеем (- -), пятая — почти всегда дактиль, а шестая — спондей или трахей (ˉ˘).

В таком ритмическом чтении латинских стихов ударения слов далеко не всегда совпадают с их грамматическими ударениями:

Caelum, поп ani/mum mu/tant qui/ trans mare / currunt

ˉˉ    ˉˉ ˘ ˘ ˉˉ ˉˉ ˉˉ ˉˉ ˉˉ ˘ ˘ ˉˉ  ˉ

 

III. Цезура и элизия

 Гекзаметр слишком протяженный и величественный размер, чтобы, без ущерба для его ясности и красоты, можно было прочитать его без некоторой паузы в каждом стихе. Например, в стихе:

Слы́шу бо/жéственный/ зву́к// у/мо́лкнувшей/ э́ллинской/ ре́чи.

Короткая остановка делается после ритмического ударения в третьей стопе. Это — наиболее частое место такой остановки, которая обозначена здесь знаком // и носит название цезуры (caesura, ae f рубец, разрез от caedo рубить, разрезать).

Во избежание встреч гласных звуков в чтении стихов (так называемого зияния, греч. hiatus), конечный гласный слова перед начальным гласным следующего слова, хотя и пишется, но не произносится и в расчет слогов не входит. Так, напр., difficile est произносится в стихах difficilest', alto in flumine — áltin flúmine, и т. д. Это явление называется элизией («выталкивание» — elido выталкивать).

Элизии подвергается также при чтении стихов конечное m с предшествующим гласным, если следующее слово начинается с гласного звука. Так выражение monument(um) aere perennius из оды Горация «Памятник» следует при ритмическом чтении произносить: monume'ntae're peren'nius.

Точно так же во фразе Mágnum iter áscendo..., нужно читать: ma'gniter.

Если же конечный гласный звук или гласный с m предшествует слову est, то выпадают в произношении не они, а начальное е слова est: bona est читается bonast, bonum est — bonumst и т. д.

IV. Hendiadys

В латинском языке два соединенных союзом (ef, ас, atque, -que) слова часто выражают одно-единственное понятие. Такое выражение называется греческим словом hendiadys (доcл.: «одно через два»). При этом:

1. Либо одно слово является по смыслу определением другого. Так, напр., Вергилий говорит: «чаши и золото» в значении «золотые чаши». Фраза vis atque arma сила и оружие, т. е. вооруженная сила.

Выражение Цицерона sanguine et sudore (sanguis, sanginis т кровь, sudor, sudoris т пот) можно перевести или (дословно) кровью и потом, или кровавым потом.

2. Либо оба слова являются синонимами и просто усиливают друг друга: rogo atque oro прошу и молю, т. е. чрезвычайно или категорически прошу. Иногда и на русский язык можно переводить аналогичной парой слов: vis ас ро-testas legum смысл и значение законов.

V. Числительные

 

1

 1 I

unus, a, um

один, одна, одно

primus, a, um первый, ая, ое

singuli, ae, a:

пo одному, ой, ому

semel

один раз, однократно

2

2 II

duo, duae, duo

два, две

secundus (alter), a, um второй, ая, ое

bini, ae, a

пo двое, no два

bis

дважды

3

3 III

tres, tria

tertius

terni (trini)

ter

4

4 IV

quattuor

quartus

quaterni

quater

5

5 V

quinque

quintus

quini

quinquies

6

6 VI

sex

sextus

seni

sexies

7

7 VII

septem

        septĭmus

septēni

septies

8

8 VIII

octo

octavus

octoni

octies

9

9 IX

novem

nonus

noveni

novies

 

10 X

decem

decĭmus                        deni

decies

 

11 XI

undĕcim

undecĭmus                    undēni

undecies

 

12 XII

duodĕcim

duodecĭmus

duodēni

duodecies

 

13XIII

tredecim

tertius decĭmus

terni dēni

ter decies

 

14XIV

quattuordecim

quartus decĭmus

quaterni dēni       quater decies

 

 

15XV

quindĕcim

quintus decĭmus

quini dēni

quinques decies

 

16XVI

sedĕcim

sextus decĭmus

seni dēni

sexies decies

 

17XVII

septendĕcim

septimus decĭmus

septeni dēni

septies decies

 

18 XVIII

duodeviginti

duodevicesĭmus

duodevicēni

duodevicies

 

19XIX

undeviginti

undevicesĭmus

undevicēni

undevicies

2

20XX

viginti

vicesĭmus

vicēni

vicies

 

21XXI и т. д.

 

unus et viginti (viginti unus)

unus et

vicesiīmus (vicesimus primus)

singuli et vicēni (viceni singuli)

semel et vicies (vicies semel)

 

 

 

28XXVIII

duodetriginta

duodetricesimus

duodetriceni

duodetricies

 

 

 

29XIX

undetrigīnta

undetrices imus

undetriceni

undetricies

 

30XXX

trigīnta

tricēsimus

tricēni

tricies

 

40XL

quadragīnta

quadragesimus

quadrageni

quadragies

 

50L

quinquagīnta

quinquagesimus

quinquageni

quinquagies

 

60LX

sexaginta

sexagesimus

sexageni

sexagies

 

70LXX

septuaginta

septuagesimus

septuageni

septuagies

 

80LXXX

octoginta

octogesimus

octogeni

octogies

 

90XC

nonaginta

honagesimus

nonageni

nonagies

 

100С

centum

centesimus

centeni

centies

 

200CC

ducenti, ae, a

ducentesimus

duceni

ducenties

 

300CCC

trecenti

trecentesimus

treceni

trecenties

 

40CD

quadringenti

quadringente- simus

quadringeni

quadrmgenties

 

500D

quingenti

quingentesimus

quingeni

quingenties

 

600DC

sescenti

sescentesimus

sesceni

sescenties

 

700DCC

septingenti

septingentesimus

septingeni

septingenties

 

800DCCC

octingenti

octingentesimus

octingeni

octingenties

 

900CM

nongenti

nongentesimus

nongeni

nongenties

1000 М

mille

millesimus

singula milia

milies

2000 MM

duo miiia

bis millesimus

bina milia

bis milies

 

 

Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 |