Имя материала: Учебник латинского языка

Автор: И.С.Розенталь

Латинско-русский словарь

Цифра, после глагола обозначает спряжение, к которому относится глагол

А

a, ab от; ab initio с начала

abbas, abbātis m (средневек)аббат

abeo, abii, abĭtum, abīre уходить

abnutīvus, a, um отрицательный

absens, entis отсутствующий

absentia, ae f отсутствие

absolvo, solvi, solutum, 3 отвязывать, освобождать от ответственности

absque (cum abl.) без

absum, afui, — , abesse отсутствовать

abundo, 1 изобиловать

abusus, us m злоупотребление

abutor, usus sum, 3 злоупотреблять

ас и, а также

accēdo, cessi, cessum, 3 приступать

 accĕlero, 1 ускорять, торопить

 accessio, ionis f подход; добавок, принадлежность

accidit случается

accio, īvi, —, 4 призывать

 accipio, cēpi, ceptum, 3 (ad + capio) получать

 accomŏdo, 1 приспособлять accuse, 1 (ad = causa) обвинять;

 accusare proditionis обвинять в измене

acer, acris, acre острый, деятельный

acerbus, a, um горький, суровый

acies, ēi f строй, военная служба : :

acquīro, quisīvi, quisītum, 3 (ad + quero) приобретать

acra, ae f (средневек.) акр, мера земли (около 4 кв. м).

actio, ionis f действие, иск;

actio in rem вещный иск.,

actio in personam обязательственный иск;

actio in factum иск, основанный на описании фактических взаимоотношений сторон

actor, oris, т действующее лицо; истец, управляющий

actus, us т действие; прогон. скота

ad к; ad exemplum по примеру

adapto, I (ad + aptus) приспосабливать

addīco. dixi, dictum, 3 присуждать

addo, didi, ditum, 3 (ad + do) прибавлять

addūce, duxi, ductum, 3 приводить

I. adeo (ad + eo) до такой степени

II. adeo, ii, ītum, īre приходить, подвергаться; adire hereditatem принимать наследство

adf-, adg- cm. aff-, agg-

adhibeo, hibui, hibitum, 2 (ad + habere) применять, призывать

adhortor, 1 увещевать

adhúc еще

adǐmo, ēmi, ēmptum, 3 (ad +emo) отнимать

adiūtor, oris т помощник

adiŭvo, iuvi, iutum, 1 помогать

administro, 1 управлять

admirabĭlis, e удивительный

admirātio, ionis ƒ удивление

admīror, 1 удивляться

admitto, misi, miltum, 3 допускать

adolescens = adulescens

adoptio, ionis ƒ усыновление

adopto, 1 усыновлять adp- см. app-

adorior, adortus sum, 4 наступать

adsĕro (assero), serui, sertum, 3 утверждать; adserere in libertatem требовать на суде признания человека свободным; adserere in servitutem требовать на суде признать человека рабом

adulescens, entis т юноша

adulterium, i n прелюбодеяние

adultus, a, um взрослый

advenio, veni, ventum, 4 приходить

advento, 1 приближаться, прибывать

adventus, us т приход adverbium, i n наречие adversarius, i т

противник

I. ad versus, a, um противоположный, неблагоприятный

II. adversus (cum асc.) против

advocātus, i т буквально приглашенный (для защиты); адвокат

advocatio, ionis ƒсoбрание адвокатов

advǒco, I (ad + vox) призывать

aedes, is (чаще pi.) здание; сд. храм

aedifǐco, 1 (aedes + facio) строить

aedīlis, is m эдил, должностное лицо, осуществляющее административные функции по наблюдению за строительством, дорогами, рынком

aeger, gra, grum == aegrotus, a, um больной

aemulātio, ionis ƒсоревнование

aemŭlor, 1 соревноваться

aēneus, a, urn (aes) бронзовый, медный

aequālis, e равный

aequalĭtas, ātis ƒ равенство

aequitas, atis ƒ справедливость

aequus, a, um равный, справедливый

āër, āëris m воздух

aerarium, i n (aes) казна, казнохранилище

aes, aeris n бронза, медь; aes alienum долги

aestimātio, iōnis ƒоценка

aestĭmo, l оценивать

aetas, ātis ƒ возраст, поколение

aeternĭtas, ātis ƒ вечность

aeternus, a, um вечный

affectio, ionis ƒдушевное настроение, расположение

affectus, us m (ad + facio) чувствование, возбужденное состояние

affěro, tŭli, lātum, ferre приносить, причинять

affīnis, e (ad + finis) смежный; свойственник

affirmo, 1 (ad + firmus) утверждать

ager, agri т поле; ager publicus государственная земля

aggredior, aggressus sum, 3 наступать

agnatio, ionis ƒ (ad + natus) агнация. робстпвенная связь лиц, которые находятся под властью одного и того же главы семьи или которые находились бы под его властью, если бы он был жив

agnosco, nōvi, nitum, 3 узнавать

ago, egi, actum, 3 гнать, действовать, взыскивать; age ну!

agricŏla, ае т (ager + colere) земледелец

aio утверждать, говорить

alăcer, alăcris, alăcre бодрый

albus, a, um белый; album iudicum список судей

alea, ае ƒкубик, жребий

alǐbi (alius + ibi) (пребывание) в другом месте (ср.: установить свое «алиби»)

alieno, 1 отчуждать

alienus, a, um чужой

alimenta, orum n pl. питание, средства к жизни

aliquamdiu порой, некоторое время

aliquanto несколько

alǐquis, alǐquid кто-нибудь, что-нибудь

alǐquot несколько

alǐter иначе

alius, a, id иной; aliL.alu одни...другие

alo, alui, alǐtum, 3 питать

alter, altěra, altěrum другой

alterŭter один из двух

altus, a, um высокий, глубокий

alumna, ae ƒ воспитанница

alumnus, i т воспитанник

ambǐguus, a, um (ambo + ago)-имеющий два смысла, сомнительный

ambiguǐtas, ātis ƒ сомнение

ambilio, iōnis ƒ честолюбие, погоня за благоволением

ambitus, us т обхаживание избирателей, погоня за выборной должностью

ambo, ae, о оба

ambŭlo, 1 гулять

amens, entis (a + mens)6e3-умный

amīcus, i m (amo) друг

amitto, mīsi, missum, 3 терять

amo, 1 любить

amor, oris т любовь

amplus, a, um ,обширный;

почтенный; amplius больше

an (вопросительная частица) ли; аnnе не…ли

ancilla, ae ƒ рабыня, служанка

angustus, a, um тесный

anĭma, ae ƒ душа

anĭmal, alis n живое существо; животное

 anĭmus, i тадух, душа; настроение, склонность; animus iniurandi намерение .оскорбить; animus lucri faciendi корыстное намерение

аnnе см. an

аnnōnа, ae ƒгодовая поставка хлеба; продовольствие

annulo, 1 (средневек.) аннулировать

annus, i т год

I. annuus, a, um годичный

II. annuus, i т годовое содержание

ante (cum асе.) прежде, до; antequam прежде чем

antecēdo, cēssi, cēssum, 3 предшествовать

antiquǐtas, ātis ƒ древность

antīquus, a, um древний

antestor, 1 призывать свидетелей

anǔlus, i т кольцо

aperio, aperui, apertum, 4 открывать

aperte открыто

appāret, apparuit, 2 явствует

appellatio, ōnis ƒ название, обращение в вышестоящий суд,апелляция

appello, 1 называть, обращаться

ар- (ad-)prehendo, prehendi, prehensum, 3 схватывать

apprǒbo,1 одобрять

apto,1 приспосабливать

aptus, a, um удобный

apud (cum асc.) у

aqua, ae ƒ вода; aqua pluvia (сточная) дождевая вода;

aqua et igni interdicere отказывать в воде и огне, т. е. изгонять из страны

aquaeductus, us m водопровод

ara, ae ƒжертвенник

arbiter, tri т третейский судья

arbitratus, us то усмотрение;

arbitratu по усмотрению

arbitrium, i n третейское решение, усмотрение

arbor, oris ƒ дерево

area, ae ƒ ящик, сундук, ларь

arceo, ui, -, 2 удерживать

arcěra, ae ƒтелега

arcesso, īvi, ītum, 3 вызывать (в суд)

arduus, a, um крутой, трудный

argentārius, i m банкир, меняла

argenteus, a, um серебряный

argentum, i n серебро

argumentum, i n доказательство

arma, orum те оружие

armarium, i n шкаф

armo, 1 вооружать, снаряжать

аrо, 1 пахать

arrha, ae ƒзадаток

arripio, ripui, reptum, 3 вырывать, хвататься (за что-л.)

arrogatio, ionis ƒ (ad + rogarе)усыновление; включение самостоятельного лица в состав семьи (в качестве подвластного)

srs, artis ƒ искусство; lege artis- по всем правилам искусства

articŭlus, i т сустав, член; статья (закона)

artĭfex, fĭcis т ремесленник;художник

artificium, i n ремесло

arvum, i n пашня, нива

arx, arcis ƒ замок, цитадель, кремль

as, assis т асc., римская медная монета; целое (в отношении наследственного имущества)

ascendo, ascendi, ascensum, 3 восходить; ascendentes родственники по восходящей линии

a(ad-)scribo, scripsi, scriptum, 3 дописывать; приписывать

asĭnus, i m осел

asper, ěra, ěrum суровый

aspicio, aspexi, aspectum, 3 увидеть

aspīro, 1 дышать (на), стремиться (к)

assentio, sensi, sensum, 4 соглашаться

assertor, oris т делающий официальное заявление на суде (o свободе или рабстве данного лица)

 assessor, ōris т (ad + sedeo) заседатель

assiduus (adsiduus), a, um оседлый; состоятельный

assuesco (adsuesco), suēvi, suētum, 3 привыкать

assum (adsum), affui, adesse присутствовать

astrum, i n звезда

at однако

atāvus, i т прадед (ср.: avus)

atque и, а также

atrox, ōcis ужасный, жестокий

attribuo, bui, būtum, 3 наделять, приписывать

auctio, iŏnis ƒ аукцион, публичные торги

auctor, ōris m виновник; автор; правопредшествен-ник

auctorĭtas, ātis ƒ сила, влияние, полномочие; ответственность продавца за эвикцию (см.: evictio); se-natus auctoritas подтверждение, даваемое сенатом

aucupium, i n (avis + capere) ловля птиц, силок, западня

audacia, ae ƒ смелость, наглость

audax, acis смелый

audeo, ausus sum, 2 осмеливаться

audio, ivi, itum, 4 слушать

audītor, oris т слушатель

augeo, auxi, auctum, 2 увеличивать

aureus, a, um золотой

 aurĭfex, ficis т золотых дел мастер

auris, is ƒ ухо

aurītus, a; um (auris) имеющий уши, testis auritus свидетель, показывающий то, что он слышал (но не видел)

aurum, i n золото

aut или

autem же

auxilium, i n помощь; средство, орудие

avārus, a, um жадный

ave! здравствуй

averto, averti, aversum, 3 отвращать, устранять

avidus, a, um жадный, страстный; avide жадно

avis, is ƒ птица

avisiamentum, i n (средневек.) совет, мнение, указание

avitus, a, um дедовский avus, i т дед

В

baca (bacca), ae ƒ ягода

basilĭca, ae ƒ дворец (буквально: царский)

beātus, a, um блаженный, счастливый

bellum, i n война

bene хорошо

 beneficium, i та (bene + facio) благодеяние, преимущество, льгота; (средневек.) жалованное поместье (без права передачи по наследству) . :;

benignus, а, um (bene + genus) благосклонный, милостивый

bestia, ae ƒживотное,зверь

bibo, bibi, -, 3 пить

biduum, ui (bis + dies) два дня, двое суток

biennium, i n (bis + annus) двухлетие, два года

bilaterālis, e (bis + latus) двухсторонний

bini, ae, a (bis) по два, натар.:

binae litterae два письма (но: duae littaerae две буквы)

bis дважды

bona, ōrum та pi имущество; in bonis esse находиться в составе имущества; отосюда бонитарная собственность, т. e. собственность, по преторскому праву (в отличие от «кви-ритской»)

bondagium, i та (среокевек.) крепостная зависимость

bonum, i та благо; cui bono?. кому (это идет) на пользу (на руку)?

bŏnus, a, um (сравн. сттаета. melior, us; таревосз:. сттаета. optimus, a, um) добрый (лучший, наилучший); vir bonus или bonus, i m честный (порядочный) человек

bos, bovis m, f бык, корова

brevi вскоре brevis, e краткий

breviter кратко

С

 

С = centum сто

cado, cecĭdi, cāsum, 3 падать

cadūcus, a, um шаткий, отпадающий; (юрид.) бесхозяйственный, выморочный

caecus, a, um слепой

caedes, is ƒ резня, убийство

caedo, cecidi, casu, 3 рубить, бить

caelestis, e небесный

 caelum, i n (coelum) небо; погода

calceus, i m башмак

Calendae (Kalendae), arum ƒ pl календы, первое число каждого месяца

calleo, ui, —, 2 натирать мозоли; перен.: набить руку в чём-л.

callĭdus, a, um хитрый

calor, ōris то жара

calumnia, ae ƒ клевета

calumniator, oris то клеветник

campus, i m поле; campus Martius Марсово поле (в Риме, где заседали иенту-риатные комиции)

cancelli, ōrum m pl решетка, загородка в суде (отосюда — канцелярия)

candĭdus, a, um ярко-белый,снежный, белый

canis, is то, ƒ собака

cano, cecĭni, cantātum, 3 петь

cantilēna, ae ƒ песня, напев

capacǐtas, ātis  (capio) емкость, способность

capio, cēpi, captum, 3 брать

capitālis, e (caput) связанный с потерей жизни, свободы или гражданства

capĭtal, ālis n (= crimen capitalis) тяжкое преступление

captīvus, a, um (capio)пленный

caput, ĭtis тгголова; правоспособность, совокупность личных прав (свобода, гражданство, семейное право); глава (в -книге); столица; capite censi см. censeo; capitis accusare обвинять в тяжком преступлении; capitis deminutio ограничение правоспособности

career, ĕris т тюрьма

careo, carui, (caritūrus), 2 не иметь, быть лишенным; crimine (culpa) careo я не виновен

carus, а, um дорогой (в обоих значениях)

casso, 1 ломать; кассировать, отменять

castra, ōrum n pl лагерь

castrensis, e лагерный; castrense peculium обособленное имущество, приобретенное подвластным членом семьи на военной службе

castus, a, um чистый, целомудренный

casus, us т случай; (грамм.) падеж

caterva, ae ƒ толпа

caupo, ōnis т трактирщик

causa, ae ƒ причина; правооснование; дело; causa (после слова) ради, для (напр.: lucri causa ради выгоды); causa civilis (crimin alis) гражданское (уголовное) дело; causam dicere защищать дело в суде

causidǐcus, i т (causa + dice-re) судебный защитник

cautio, ionis ƒ (caveo) обеспечение, обязательственный документ

cautus, a, um осторожный

caveo, cavi, cautum, 2 остерегаться, обеспечивать, обусловливать, предусматривать; cavetur (безл.) предусматриваться; cautum est предусмотрено

cavo, 1 выдалбливать, долбить

cedo, cessi, cessum, 3 ступать, идти; следовать

celebrǐtas, atis ƒ торжество

celĕbro, 1 прославлять, праздновать

celer, ĕris, ere быстрый

celo, 1 скрывать

cena,ae ƒ обед, трапеза

cenaculum, i n чердак, мезонин

censeo, sui, sum, 2 вести перепись,оценивать; подавать (заявлять) мнение, полагать; capite censi беднейшие граждане (включаемые в списки по числу .; душ, а не по имуществу)

censūra, ae ƒ должность цензора, проверка

census, us т ценз, перепись граждан, оценка; налоговый список

centum сто

centumvǐri, ōrum m pl; центумвиры, члены судейской коллегии ста для разбора гражданских дел (фактически ежегодно выбирались для этой цели ,:е менее 105 человек)

cerno, crevi crētum, 3 решать, рассматривать

certāmen, mĭnis n борьба, состязание

certus, a, um (cerno) определенный; certum an, sed incertum quando известно, что (событие) наступит, но неизвестно, когда именно

cervix, īcis ƒ затылок, шея

cessio, iōnis ƒ уступка (права); in iure cessio уступка (передача) права перед магистратом

cesso, 1 прекращаться

cetĕrum впрочем

cetĕrus, a, um чаще pl cetĕri, ae, а прочие; et cetera (etc.) и прочее, и так далее; de cetero впредь

chirographum, i n (греч. рукопись) долговая расписка

cibus, i m пища

cicātrix, icis ƒ рубец

circa и circum около

circensis, e цирковой

circulus, i т круг, кружок

circumeo, ii, ĭtum, īre обходить

circumvĕnio, vēni, vēntum, 4 обходить

circus, i т круг, цирк

I. cito, 1 торопить, вызывать в суд

II. cito быстро, скоро

civīlis, e гражданский

civilĭter с точки зрения гражданского права; вежливо

civis, is m гражданин

civĭtas, ātis ƒ гражданство; община; государство; собрание граждан

clam тайно

clāmo, 1 кричать

clamor, ōris та крик

clarus, a, um ясный, славный

classis, is ƒ призыв; морской флот; класс

claudo, clausi, clausum, 3 запирать

clausula, ae ƒ оговорка (буквально: заключительный пункт): clausula rebus sic stantibus оговорка о том, что договор остается в силе лишь при том условии, что положение вещей, при котором он был заключен, останется без изменений

clavus, i m гвоздь

clemens, entis милостивый

clementia, ae ƒ милосердие, кротость

cliens, entis т клиент, лицо, находящееся в зависимости от своего покровителя (патрона)

clientela, ae ƒ клиентела, взаимоотношения между патроном и клиентом; совокупность клиентов

coactus, a, um (см.: cogo, coe-gi, coactum, 3) вынужденный

coarto, 1 суживать, .сокращать, урезывать

codex, dicis т ствол дерева;

дощечка, покрытая воском, ( на котором в Древнем Риме писали стилем); codex accepti et ех-pensi приходно-расходная - книга

codicillus, i m (codex),дополнительное завещательное распоряжение (в котором наследники не назначены)

coelum см. caelum

coēmptio, iōnis ƒ коэмпция, обряд перехода жены во власть (и в семью) мужа в форме манципации

соёо, coii, coĭtum, coĭre сходиться

coepi, coeptum, coepisse начать

соērсео, cui, cĭtum, 2 (cum + arceo) удерживать; налагать наказание, карать

coërcitio, iōnis ƒ наложение наказания.

coetus, us m сходка

cogito, 1 думать, полагать

cognatio, iōnis ƒ родство (кровное)

cognātus, a, um родственный (по крови)

cognĭtio, iōnis ƒ познание; судебное следствие; судебное разбирательство

cognĭtor, ōris т правозаступник

cognōmen, ĭnis n прозвище

cognosco, nōvi, nĭlum, 3 познавать; causa cognita no рассмотрении дела

cogo, coegi, coactum, 3 (cum + ago) сгонять вместе; принуждать; ius cogens принудительные нормы права

cohēres, coherēdis m сонаследник

coincidentia, ae ƒ(cum + in + cado) совпадение

collatio, ionis ƒ взнос, сопоставление

collēga, ae т товарищ

I. collĭgo (conligo), 1 (cum + ligare) связывать вместе

II. collĭgo, legi, lectum, 3 (cum + legere) собирать вместе

collisio, ionis ƒ (cum + laedo) столкновение

colloquium, i n (cum + loquor) собеседование

colo, colui, cultum, 3 обрабатывать (землю), чтить, почитать; культивировать; заселять; населять

colōnus, i т колон, крестьянин-арендатор, прикрепленный к земле

color, ōris т краска

comes, ĭtis т (cum + ео) спутник, р1 свита

comĭtas, ātis ƒ любезность; соmitas gentium международная вежливость

comitia, ōrum n pl (cum + ео) народное собрание 

comĭtor, 1 сопровождать

commeatus, us m отпуск

commemŏro, 1 упоминать

commendatio, iōnis ƒ (cum + mando) рекомендация; - (средневек.) комменда

commendo, 1 препоручать

commercium, i n, торговля, торговый оборот; ius com-mercii право заключать торговые сделки, участвовать в торговом обороте

commilito, ōnis т товарищ по военной службе, соратник

committo, mīsi, missum, 3 поручать, совершать

commodātum, i n ссуда, безвозмездное пользование

commŏdo, 1 оказывать услугу, давать в безвозмездное пользование

commŏdum, i n выгода, удобство

commŏdus, a, um удобный

communicatio, iŏnis ƒ общение

communis, e общий commuto, 1 променять compare, I (cum + par) сравнивать; заготовлять

compello, pŭli, pulsum, 3 сгонять вместе, принуждать

compendium, i n сбережение (труда и времени); выгода, прибыль; краткий учебник

compensatio, ionis ƒ зачет

compenso, 1 взаимно взвешивать, зачитывать

comperendinatio, iōnis ƒ трехдневная отсрочка судебного решения

comperio, compĕri, compertum, 4 обнаруживать, точно узнавать

compes, compĕdis т (чаще рl) оковы

compĕte, petīvi, petītum, 3 стремиться; причитаться, подлежать; принадлежать, относиться

complector, complexus sum, 3 охватывать, обнимать

comploratio, iōnis ƒ плач, оплакивание

complōro, 1 оплакивать

complūres, ium pi многие

compōno, posui, posǐtum, 3 складывать, составлять

comprehendo, prehendi, prehensum, 3 схватывать; понимать

comprǒbo, 1 (полностью) одобрять

conātum, i n = conatus

conātus, us m попытка, покушение

concēde, cessi, cessum, 3 уступать, соглашаться

concessio, iōnis ƒ уступка

concillo, 1 присоединять, примирять

concipio, cēpi, cēptum, 3 (capio) охватывать; постигать; формулировать; принимать; зачать

conclūdo, clūsi, clūsum, 3 запирать, заключать

conclusio, iōnis ƒ заключение

concordia, ae ƒ согласие

concurro, curri, cursum, 3 стекаться,совпадать; cul-pa concurrens встречная (смешанная) вина; delicta concurrentia совокупность преступлений

concursus, us т стечение; конкурс, стечение кредиторов несостоятельного должника (конкурсное управление)

condemnatio, iōnis ƒ конечная часть исковой формулы (в которой претор предлагает судье при доказанности определенных фактов присудить иск, а при их отсутствии — освободить ответчика)

condemno, 1 осуждать, присуждать

condicio, iōnis ƒ (condico) условие; общественное положение; condicio suspensiva отлагательное условие; condicio resolutlva отменительное условие;

condicio sine qua поп непременное условие

         condīco, dixi, dictum, 3 требовать по обязательственному иску

condictio, iōnis ƒ кондикция, обязательственный иск (чаще всего — о возврате полученного без достаточного основания)

conditio = condicio

condo, dĭdi, dĭtum, 3 основывать

condominium, i n кондоминиум, общая собственность

condūce, dūxi, ductum, 3 свести вместе; увести; арендовать

conductio, iōnis ƒ аренда

confarreātio, iōnis ƒ конфарреация,сакральная форма древнего брака,скреплявшегося религиозной церемонией с применением farreum

confĕro, tŭli, lātum, ferre сносить; собирать; обмениваться мнениями

confessio, ionis ƒ признание

confessōria, ae ƒ (actio) иск о признании сервитута

confestim спешно, тотчас

conficio, fēci, fēctum, 3 (facio) изготовлять; завершать, заканчивать

confirmo, 1 подкреплять, подтверждать

confisco, I (fiscus) обращать в доход казны

confiteor, fessus sum, 2 (fa-teor) признавать, сознаваться

conflīgo, flixi, flictum, 3 сталкивать

confusio, iōnis ƒ слияние (кредитора и должника в одном лице)

congrĕgo, 1 собирать ( в стадо), объединять

conicio, iēci, iēctum, 3 (iacio) сбрасывать вместе; coni-cere causam излагать дело, разбирать

coniectūra, ae ƒ предположение, догадка

coniungo, iunxi, iunctum, 3 (cum + iugum) соединять

coniunx (coniux), iŭgis m, ƒ супруг, супруга

coniuratio, ōinis ƒ заговор

connubium = conubium

conor, 1 пытаться

consanguineus, a, um связанный узами кровного родства, кровный родственник

conscientia, ae ƒ сознание, совесть

conscisco, scīvi, scītum, 3 принять решение

consecro, 1 освящать; проклинать

consecutio, iōnis / последовательность

consensus, us т сочувствие; единодушие, согласие

consentio, sensi, sensum, 4 быть согласным

consĕquens, ēntis последовательный

consĕquor, secūtus sum, 3 следовать (за кем-то), достигать

conservo, 1 сохранять, соблюдать

consessus us m заседание, собрание

considĕro, 1 рассматривать, обдумывать

consilium, i n совет; намерение, замысел

consisto, stĭti, —, 3 состоять

consopio, 4 усыплять

consortium, i n (sors) общность

conspectus, us m вид, взгляд

conspiratio, iōnis ƒ сговор, заговор

constans, antis постоянный

constiluo, ui, ūtum, 3 устанавливать

constitutio, iōnis ƒ установление; указ (принцепса-императора)

consto, stĭli, statūrus, 1 состоять; constat твердо установлено, известно

constringo, strinxi, strinctum, 3 стягивать

consuetude, ludinis ƒ привычка, обычай

consul, ŭlis m консул, высшее должностное лицо в Римской республике

consŭlo, sului, sultum, 3 советовать, спрашивать совета

consultus, a, um обдуманный; спрошенный; сведущий;iuris consultus сведущий в праве, правовед

consumno, 1 совершать, заканчивать

consūmo, sumpsi. sumptum, 3 потреблять, уничтожать; res consumptibus предметы потребляемые

contagio, iōnis, ƒ соприкосновение, зараза

contemno, tempsi, temptum, 3 презирать

contendo, tendi, tentum, 3 натягивать; напрягаться; спешить; бороться; тягаться; спорить на суде

contentus, a, um (contmeo) довольный

contěro, trīvi, trītum, 3 растирать; проводить время

contestatio, iōnis ƒ свидетельствование,заявление;contestatio см. litis contestatio

contestor, 1 призывать в свидетели

contĭnens, entis непрерывный; ex continenti немедленно

contineo, tinui, tentum, 2 содержать

I. continuo, 1 продолжать

II. continue непрерывно, немедленно

continuus, a, um непрерывный

contio, iōnis ƒ (=conventio)сход, народное собрание

contra (cum асc.) против

contractus, us m договор

conlradīco, dixi, dictum, 3противоречить

contraho, traxi, tractum, 3 стягивать, заключать договор (ср. контракт); bellum contrahere завязывать (начинать) войну

contrarius, a, um противоположный, встречный; actio contraria встречный иск (залогодержателя, покла-жепринимателя или поверенного к залогодателю, поклажедателю или доверителю о возмещении расходов)

contrecto, 1 дотрагиваться;

забирать, похищать

contribuo, but, būtum, 3 уделять, содействовать

controversia, ae ƒ спор

contumācia, ae ƒ надменность, непослушание; per contumacia condemnare заочно осуждать

contumelia, ae ƒобида, оскорбление

conubium, i n право вступать в действительный брак

convĕnio, vēni, ventum, 4 сходиться, соглашаться; convenire debitorem предъявлять иск к должнику; convenire in manum поступать под власть; convenire in matrimonium вступать в брак; convinens, entis приличествующий, подходящий

conventio, iōnis ƒ (=conventum, i n) соглашение, договор

conventus, us т сход, собрание, соглашение

converto, verti, versum, 3 обращать

convince, vīci, victum, 3 изобличать, доказывать

convōco, 1 созывать

coopto, 1 дополнительно выбирать, пополнять

copia, ae ƒ множество, обилие, возможность

copiae, ārum / pi отряд, войско "»

cor, cordis n сердце

coram (cum аbl.) в присутствии; coram publico публично, всенародно

cornu, us n рог

corōno,1 венчать

corporālis, e телесный, материальный

corpus, ōris n тело; существо; совокупность; corpus iuris civllis свод гражданского права (название, присвоенное в XVI веке кодификации римского права, выполненной в VI веке);corpus iuris civilis содержит: Institutiones (учебник), Digesta fceoci извлечений из сочинений юристов), Codex (собрание императорских постановлений) и Novellae (новые законы, изданные после завершения кодекса)

corrĭgo, rexi, rectum, 3 (re-gere) исправлять

corrumpo, rūpi, ruptum, 3 портить; подкупать

corruptio, iōnis ƒ порча; подкуп

corvus, i т ворон

cotidiānus, a, um ежедневный

cotidie (=quotidie; quotus +dies) ежедневно

cras завтра

crastĭnus, a, um завтрашний

crēber, bra, brum частый

 credĭtor, ōris m веритель, кредитор

credo, dĭdi, dĭtum, 3 верить;оказывать

cremo, 1 сжигать

creo, 1 создавать; избирать

cresco, crevi, cretum, 3 расти

crimen, mĭnis n вина; преступление, обвинение

criminālis, e уголовный

criminalĭter в уголовном порядке

crudēlis, e жестокий

crumēna, ae ƒ кошелек; сумка

culmen, mĭnis n вершина

culpa, ae ƒ вина; culpa lata грубая вина (небрежность); culpa levis легкая вина

culpo, 1 обвинять

culter, Itri, m нож

I. cum (cum abl.) с

II. cum (quum) когда; так как;

cum (quum)...tum как-так и

cumulo, 1 собирать в кучу

cunctator, oris m медлительный человек

cunctor, 1 медлить

cuncti, ae, a pl все вместе

cupidĭtas, atis ƒ страстное желание

cupĭdus, a, um страстно желающий ;

cupĭdo, inis ƒ = cupiditas, atis ƒ

 cupio, īvi, ītum, 3 (страстно)желать

cur почему

cura, ae ƒ забота, попечительство

curator, ōris т попечитель

curia, ae ƒ курия, древнейшая административная единица в Риме', место заседания сената; суд; iura по-vit curia суд знает законы

curo, 1 заботиться; лечить

curricǔlum, i n (curro) пробег; curriculum vitae краткое жизнеописание

curro, cucūrri, cursum, 3 бежать, бегать

cursus, us m пробег; направление

curūlis, е см. sella

custodia, ae ƒ охрана, стража; арестованный; custodia honesta арест в крепости, домашний арест

custodio, 4 охранять

 

D

 

D пятьсот

damnas (=damnatus) (неизменяемое архаическое прилагательное) обязанный что-л. сделать, присужденный к чему-л.; damnas esto пусть будет обязан

damno, 1 осуждать, присуждать

damnum, i n вред, ущерб, убыток; damnum emergens возникающий, т. е. положительный, явный ущерб; damnum infectum ущерб, еще не причиненный, т. е. угрожающий; damnum iniuria datum ущерб, причиненный неправомерно, т. е. с нарушением права;damnum absque iniuria ущерб, причиненный без вины, т. е. без нарушения права (б англ. праве)

 de (cum аbl.) о, об

debello, I (de + bellum) подавлять (войной), покорять

debeo, ui, ĭtum, 2 быть должным

debĭtor, ŏris m должник

debĭtum, i n долг

decēdo, cessi, cessum, 3 уходить; умирать ;

decem десять

decémvir, vĭri m децемвир, член должностной коллегии из 10 человек; decemviri legibus scribundis децемвиры для составления законов, авторы Законов XII таблиц

decet, cuit, — , 2 (сит асе.) приличествует, подобает (кому-л.)

decērno, crēvi cretum, 3 решать, постановлять

 decīdo, cīdi, cīsum, 3 (caedo) отрезать; решать

 decĭmus, a, um десятый

decipio, cēpi, ceptum, 3 (de +capio) обманывать

declare, 1 (de + clarus) объяснять; провозглашать, заявлять

declinatio, iōnis ƒ склонение

decŏro, 1 украшать,

dēcresco, crēvi, crētum, 3 слабеть, увядать, убывать

decrētum, i n (decerno) постановление

dēcurro, dēcurri, decūrsum, 3 прибегать, сбегать

decus, ŏris n украшение

deděcus, ŏris n срам, позор

dedĭco, 1 посвящать

deditĭcius, 3 (dedo) сдавшийся, покорившийся подданный (в отличие от socius)

deduco, xi, ctum, 3 выводить, вычитать; deducto aere alieno за вычетом долгов

dedūctio, iōnis / вывод (дедукция)

defendo, fendi, fensum, 3 защищать; defendere causas выступать защитником по судебным делам

deficio, fēci, fēctum, 3 отпадать, недоставать

defīgo, fīxi, fīctum, 3 пригвождать; вонзать

 definio, 4 определять

definitio, iōnis ƒ определение

defunctus, a, um умерший

deicio, deiēci, deiectum, 3(iacio) сбрасывать

deinceps (нареч.) подряд; по. порядку; в последующем

deinde и dein затем

delectamentum, i n наслаждение

delecto, 1 услаждать

 deleo, ēvi, ētum, 2 истреблять, разрушать

delibĕro, I (de + libra) взвешивать, обдумывать

delictum, i n недозволенное деяние, правонарушение, проступок, деликт; delictum comissionis преступное действие; delictum omissionis преступное бездействие; delictum sui generis особого рода, самостоятельный деликт

delinquo, līqui, lictum, 3 провиниться

delīro, 1 (lira борозда; дословно: сходить с борозды, быть выбитым из колеи) безумствовать, сумасбродствовать

demens, entis (mens) безумный

dementia, ae ƒ безумие, слабоумие; dementia praecox раннее слабоумие

demento, 1 лишать разума

deminuo, minui, ūtum, 3 (minus) уменьшать, убавлять

deminutio, iōnis ƒ уменьшение, ограничение

demitto, mīsi, missum, 3 спускать; animum dimittere падать духом

demonstratio, iōnis ƒ показ;(юрид.) та часть исковой формулы, в которой

описывается фактический состав дела

demonstro, 1 показывать, доказывать

demum только лишь

denarius, i т денарий, монета в 10 (впоследствии 16) ассов

denĕgo, 1 отрицать, отказывать; denegare actionem отвергать право на иск

denĭque наконец

dens, dentis т зуб

densus, a, um густой, частый

denuntiatio, iōnis ƒ объявление, заявление; litis denuntiatio объявление о тяжбе, привлечение третьего лица

denuntio, 1 объявлять

depālmo, I (palma кисть руки) бить ладонью

depōno, posui, posĭtum, 3 сдавать на хранение

deporto, 1 ссылать

depositarius, i т поклаже-приниматель

deposĭtum, i n поклажа

derelinquo, relĭqui, relictum, 3 покидать; res derelictae покинутые (брошенные) вещи

derĭsor, ōris т насмешник, обличитель

derŏgo, 1 отменять

descendo, scendi, scensum, 3 сходить; descendentes родственники по нисходящей линии

desěro, serui, sertum, 3 покидать

desiderium, i n пожелание; pium desiderium благое пожелание

desiděro, 1 желать; desiderata,ōrum n pl пожелания

designo, 1 обозначать, намечать

desĭno, sii, situm, 3 переставать

despēro, 1 отчаиваться

despondeo, spondi, sponsum, 2 обещать; помолвить, просватать

destǐno, 1 предназначать

desuetūde, ĭnis ƒ утрата привычки, устарелость; неприменение; lex in desue-tudinem venit закон устарел, т. е. (фактически) перестал применяться

desum, fui, futūrum, esse отсутствовать, не быть; не хватать

detentio, iōnis ƒ держание;обладание

deterior, ius (прeвосх. cm. deterrimus, a, um) худший

determǐno, 1 ограничивать;определять

detestor, 1 проклинать; ненавидеть

detineo, tinui, tēntum, 2 удерживать

detrăho, traxi, tractum, 3 отнимать

detrimentum, i n (от tero, ĕre тереть;дословно: стертое) ущерб

deus, i m (pl dii, gen. deorumи deum) бог

 devolve, volvi, volūtum, 3скатывать

dexter, dextra и dextĕra, dextrum и dextĕrum правый, правосторонний

dico, xi, ctum, 3 говорить,

называть; (=vocāre, nomināre) назначать; dicta et promissa сказанное и обещанное (обещанное качество вещи)

dies, ĕi т, f день; срок; dies a quo начальный срок; dies ad quern конечный срок;diem dicere назначать срок (для явки в суд), возбуждать обвинение

differentia, ae ƒ различие

diffěro, distŭli, dilŭtum, diferre разносить; откладывать ...

dificǐlis, е (dis + facǐlis) трудный

difficultas, ātis ƒ трудность

digĕro, gessi, gestum, 3 (dis + gero) разносить, размещать (в определенном порядке); digesta, orum n рl дигесты, свод извлечений из сочинений римских юристов

dignǐtas, ātis ƒ достоинство

dignus, a, um достойный

dii (dei), ōrum m боги

dilatio, iōnis ƒ (differo) отсрочка

 dilectus, us т набор (войска)

dilǐgens, entis тщательный

diligenter тщательно, старательно

diligentia, ae ƒ тщательность

dilǐgo, lēxi, lectum, 3 уважать

dimĭco, 1 сражаться, бороться

dimidius, a, um (dis + medius) половинный

dimitto, mīsi, missum, 3, отпускать, увольнять

directus, a, um прямой; actio directa прямой иск (иск залогодателя или покла-жедателя о возврате вещи, доверителя — об истребовании полученного поверенным)

discēdo, cēssi, cessum, 3 удаляться

discerto, 1 разбирать, решать

discerno, crevi, cretum, 3 различать, решать; (pass..) отличаться

disciplīna, ae ƒ учение, порядок

discipǔlus, i m ученик

disco, didǐci, -, 3 учиться

discrǐmen, mǐnis n различие;

поворотный пункт; опасность

displiceo, plicui, plicǐtum, 2 (dis  + placeo) не нравиться

dispendium, i n излишняя трата

dispenso, 1 распределять

disperdo, perdidi, perditum» 3 губить; терять, растеривать, растрачивать

dispicio, spexi, spectum, 3 (specie) рассматривать

dispōno, posui, posǐtum, 3 располагать

dispŭto, 1 исследовать; спорить

dissensus, us m разногласие

dissentio, sensi, sensum, 4 не соглашаться, расходиться во мнениях

dissĕro, serui, sērtum, 3 разбирать, исследовать

dissertatio, iōnis ƒ разбор, рассуждение

dissimǔlo, 1 притворяться

dissolve, solvi, solūtum, 3 развязывать, расторгать

distinguo, tinxi, tinctum, 3 различать; distinctus, a, um различный, отличный

disto, stǐti, —, 1 отстоять, отличаться; distans, antis различный, отличный

distrǎho, xi, ctum, 3 тянуть в разные стороны; распродавать

distribuo, tribui, tributum, 3 распределять

diu днем; долго; diutius дольше

diūturnus, a, um продолжительный

diversus, a, um различный, противоположный; враждебный; ex diverse наоборот

dives, ǐtis богатый :

divǐdo, vīsi, vīsum, 3 разделять

divīnus, a, um божественный

divisio, iōnis ƒ (divide) разделение, дробление, разновидность

divitiae, ārum ƒ pl богатство

divortium, i n развод

divus, a, um божественный, эпитет умерших при-нцепсов и императоров

do, dedi, datum, 1 давать; переносить собственность;

dare, facere, praestare давать, делать, обеспечивать (pass.: dari, fieri, praestari) — в списке возможных предметов обязательства dare относится к актам с вещно-правовым эффектом

doceo, cui, ctum, 2 учить, объяснять, излагать

doleo, dolui, —, 2 болеть; горевать

dolor, ōris m боль, страдание

dolus, i m хитрость, обман; умысел; dolus malus злой умысел

domicilium, i ƒ (domus) местожительство

dominium, i n собственность;господство

domǐnus, i m хозяин, собственник

domus, us ƒ дом; domi дома;domum домой; domos no домам; domo из дома; domi militiaeque дома и на .войне (как в мирное время, так и во время войны)

donatio, iōnis ƒ дарение

donec пока

dono, 1 дарить

donum, i n дар

dormio, 4 спать

dos, dotis ƒ приданое

druis, druǐdis m друид, жрец у галлов

dubǐto, 1 сомневаться

dubium, i n сомнение; опасное положение; in dubio в сомнительном случае; dubium поп est quin нет сомнения, что

dubius, a, um (duo) сомнительный

duco, xi, ctum, 3 вести, водить; uxorem ducere aliquam взять в жены кого-л., жениться на ком-л.

dulcis, e сладкий; приятный, милый

dum пока

dummǒdo лишь бы

dumtáxat несколько; лишь, не свыше

duo, duae, duo два, две

duodĕcim двенадцать

duodeviginti восемнадцать

duplex, ǐcis (duo + plico) вдвое сложенный, двойной

duplus, a, um двойной; dupli (in duplum) condemnare присуждать к уплате в  двойном размере

durus, a, um твердый; суровый

duumvir, viri т дуумвир, член коллегии двух, осуществляющей высшую власть в римских муниципиях и колониях

dux, ducis т вождь, предводитель; полководец

 

Е

 

е (ех) (сит аbl.) из

ebrius, a, um пьяный

ессе вот

ecclēsia, ae / (греч., средне-век.} церковь

edīco, dīxi, dictum, 3 высказывать, давать распоряжения

edictum, i та эдикт, распоряжение, изданное должностным лицом ('таретпорож,);издававшееся претором собрание правовых норм; edictum perpetuum постоянный эдикт (претора — в окончательной редакции юриста Юлиана 134 г. до н. э.); edictum tralaticium переходный эдикт, та. е. та часть эдикта, которая в течение ряда лет переносилась в эдикт данного претора из эдиктов его предшественников

editio, ionis ƒ издание

edo, edi, esum, 3 есть

edūco, 1 воспитывать

effǐcax, ācis действенный, дающий результат, эффективный

efficio, fēci, fectum, 3 (ex + facio) делать, осуществлять

effectus, us т действие, результат

effrenātus, a, iim разнузданный

effundo, fūdi, fūsum, 3 выливать

egeo, ui, —, 2 нуждаться

ego я; egomet именно я,

egregius, a, um (e + .grex) отборный, отличный

eicio, iēci, iēctum, 3 (e + iacio) выбрасывать; eiecta et effusa выброшенное и вылитое

elĕgans, āntis (eligo) изящный, тонкий

elĭgo, lēgi, lēctum, 3 (lego) избирать; culpa in eligendo вина в выборе доверенного или служащего

elŏquens, ēntis (e + loquor) красноречивый ...

eloquentia, ae ƒ красноречие

elūdo, lūsi, lūsum, 3 (ludus) потешаться

emancipatio, iōnis ƒосвобождение из-под отцовской опеки

emāno, 1 проистекать, исходить (из чего-л.)

emendo, 1 исправлять

emerge, rsi, mersum, 3 выплывать на поверхность;

обнаруживаться

emǐnens, entis выдающийся

emitto, mīsi, missum, 3 выпускать

emo, emi, emptum, 3 продавать (буквально: брать)

emplastrum, i n пластырь

emptio-venditio, iōnis ƒ купля-продажа

emptor, ōris т покупатель

emphytesis, is ƒ (греч.) наследственная награда

enarro, 1 рассказывать

enim ведь, ибо

enītor, enīsus sum, 3 добиваться

enormis, e огромный

enuntio, 1 провозглашать, высказывать

I. eo, ii, itum, ire идти

II. eo туда

III. eo (аbl. к is, id) тем; eo magis тем более; eo ipso тем самым

epistǔla, ae ƒ (греч.) письмо

epitǒma (e), ae ƒ (греч.) извлечение

eques, ǐtis т всадник; член сословия всадников

equus, i m лошадь

ercīsco (hercisco), 3 делить наследство ' '•

ergo следовательно

I. erro, 1 заблуждаться, ошибаться

II. erro, ōnis т бродяга

error, oris т заблуждение, ошибка

erudītus, a, um (e + rudis) образованный (оословно: выведенный из грубого состояния)

erumpo, erupi, erūptum., 3 прорывать(ся)

erus (herus), i т (архаич.) хозяин

et и

etĕnim а именно

etiam даже; еще; etiam at-que etiam очень и очень

etiamsi и etsi хотя бы

evādo, vāsi, vāsum, 3 уходить

evānesce, evānui, -, 3 исчезать

evĕnit (безлично) происходит

eventus, us m событие, происшествие

eventuālis, e возможный, наступающий при определенных обстоятельствах

everto, verti, versum, 3 ниспровергать

evictio, iōnis / эвикция, от-суждение, изъятие (вещи по суду от покупателя, приобретшего ее от лица, не являющегося собственником)

evĭdens, entis очевидный

evoco, 1 вызывать

evōlvo, vōlvi, volutum, 3 развертывать

ex (cum abl.) из; ex lege на основании закона; ex delicto teneri отвечать по деликту; ex officio в силу обязанности, по долгу службы (независимо от ходатайства стороны)

exaequo, I (aequus) уравнивать

examǐno, 1 испытывать, проверять

excelsus, a, um возвышенный, выдающийся

exceptio, iōnis ƒ исключение, возражение; exceptio doli generalis возражение о недобросовестном предъявлении иска (по делу, которое может принести только недобросовестную выгоду истцу); exceptio поп adimpleti con-tractus возражение о неисполнении другой стороной ее обязательства по договору; exceptio поп numeratae pecuniae возражение о безденежнос-:-ти долгового обязательства; exceptio rei iudicatae возражение о том, что по данному спору уже состоялось судебное решение

excerptum, i n извлечение

excǐdo, cīdi, -, 3 выпадать

excipio, cēpi, cēptum, 3 изымать, исключать; принимать, охватывать

excĭto, 1 возбуждать

excūso, I (ex + causa) извинять

exemplār, āris n образец

exemplum, i n пример; exempli causa (gratia) (e.g.) для примера, например

éхео, ii, ǐtum,ǐre выходить

exěquor = exsequor

exerceo, ui, ǐtum, 2 упражнять, использовать

exercǐtor, ōris т лицо, осуществляющее какой-л. промысел; exercitor na vis арматор, судовладелец; exercitor argentariae mensae меняла, банкир

exercitus, us т войско

exherēdo, 1 лишать наследства

exhibeo, ui, ilum, 2 показывать, предъявлять

exigo, ēgi, actum, 3 требовать, взыскивать; выполнять;

воздвигать

exilium (exsilium), i n изгнание

eximo, ēmi, emptum, 3 (ex + emo) изымать, отнимать, отсрочивать (заседание)

existǐmo, 1 (ex + aestimo) оценивать; полагать, думать

expecto = exspecto

expedio, 4 (ex + pes) (дословно: освобождать от пут) развязывать; отправлять, подготавливать; expedit выгодно

expello, puli, pulsum, 3 изгонять

expensum, i n расход

experior, pertus sum, 4 делать попытку; узнавать на опыте; осуществлять на суде

experientia, ae ƒ опыт

expers, ērtis (ex + pars) не принимающий участия, лишенный

expērtus, a, um испытанный, опытный; сведущий

expleo, plēvi, pletum, 2 выполнять

explǐco, 1 развертывать; объяснять; осуществлять

explŏre, 1 исследовать

ехрōnо, pōsui, posǐtum, 3 излагать, выставлять; подкидывать ребенка

expositio, iōnis ƒ изложение; выставка

exprǐmo, prēssi, prēssum, 3 выжимать, выражать; ех-pressis verbis положительно выраженными словами, прямо

expugno, 1 завоевывать, покорять is

exsĕquor, secūtus sum, 3 следовать (за кем-то); осуществлять, исполнять;' ex(s)equatur пусть будет исполнено (исполнительная надпись на решении иностранного суда)', пусть исполняет (в соере-мен. диплом, языке — согласие на предложенную иностранным государством кандидатуру консула) :

exsisto, stǐti, —, 3 (== existo, 3) состоять; возникать

ex(s)pecto, 1 ожидать

exstinguo, tinxi, tinctum, 3 погашать

exsto, —, —, 1 выдаваться наружу; быть в наличии:

exstat существует , externus, a, um внешний

extra (cum асc.) вне; extra ordinem вне обычного порядка, в чрезвычайном порядке

extrāneus, a, um посторонний

extrēmus, a, um крайний

exǔlor, 1 отправляться в изгнание

exuo, ui, ūtum, 3 снимать

 

F

 

faber, bri т мастер, ремесленник

 fabrica, ae / мастерская

fabrico, 1 производить, изготовлять

fabǔla, ae ƒрассказ, басня

facies,ēi ƒ лицо, наружность; prima facie с первого взгляда, на первый взгляд, т. е.впредь до доказательства противного (в англ. праве)

facĭle легко

facĭlis, e (facio) легкий, нетрудный

facio, fēci, factum, 3 делать

facultas,ātis ƒ возможность,способность

facundus, a, um красноречивый

faenerator, ōris m (faenus)ростовщик

faenus, ōris n проценты; faenus nauticum морской заем, бодмерея

fallo, fefēlli, falsum, 3 обманывать

falso лживо, обманчиво

falsus, a, um ложный

fama, ae ƒ молва, слава

fames, is ƒ голод

familia, ae ƒ семья, совокупность лиц, находящихся под властью главы семьи, состояние, имущество; рабы

I. familiāris, is m, / член семьи, близкий друг

II. famili&#

Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 |