Русский язык и культура речи

Приставки  пре- и  при-

1. Приставка пре- придает словам следующие значения:

а) высокой степени качества или действия (возможна замена приставки словами очень, весьма), например: пребольшой, пренеприятный, преувеличивать, преуспевать;

б) значение «через», «по-иному» (близкое к значению приставки пере-), например: превращать, преображать.

В некоторых словах приставка пре- теперь не выделяется, например: презирать, пренебрегать и др. Нет приставки и в иноязычных словах, например: президиум, прелюдия и др.

2. Приставка при- придает словам следующие значения:

а) пространственной близости, например: приозерный, приусадебный;

б) приближения, присоединения, прибавления, например: прибывать, примкнуть, приделать, прислониться;

в) совершения действия не в полном объеме или на ограниченный срок, например: приоткрывать, приостановиться;

г) доведения действия до конца, например: приехать, придумать.

В некоторых словах приставка при- не выделяется, например: прибор, приказ и др.

Следует различать значение и написание близких по звучанию слов с приставками пре- и при-, например: предать (совершить предательство) - придать (сделать каким-нибудь по виду) (придать официальную форму), пребывать (находиться где-нибудь) - прибывать (приезжать, прилетать), преклонить (колени) - приклонить (голову), преувеличивать - приумножать и т.п.

Особым правилам подчиняются заимствованные слова, в которых первая часть слова (при-, пре-) не тождественна русским приставкам при- и пре-. Такие слова в большинстве своем пишутся с пре-; преамбула, прецедент, претензия, претендент, престиж, препозиция, прелюдия, президент, президиум, превалировать.